1 Vote

I'm having a little trouble with the word stay

3 Answers

2 Vote

The word 'quedar' is a good verb to click in on the dictionary search box.

2 Vote

Stay, along with other words like become, belong, keep, etc. are trickier in Spanish than English because they usually require more precise usages.

To say "Are you staying (any) longer", I would say using the reflexive quedarse más tiempo where "longer" refers to longer time.

¿Te quedas más tiempo? Are you staying longer?

La enfermera dijo: "No; ni por todo el dinero del mundo me quedaría por más tiempo. The nurse said, "No, for no money in the world would I stay for any longer time."

  • Pues, es muy mal que no hay ningun moderador es disponible para corregir lo que he escrito. - xocoyote Feb 14, 2012 flag
  • You could say too: "¿Te vas a quedar más tiempo?" or "¿Te quedarás más tiempo?" - Cordobesa Feb 14, 2012 flag
2 Vote

You could use the present progressive.....

Estás quedando por más tiempo.

Answer this Question
Comentarios