ASK A QUESTION "Rain Forests" in Spanish
Does anyone have a proper Spanish name for the Rain Forests please rather than Los bosques de lluvia
- Posted Feb 14, 2012
- | Edited by Christopher Feb 14, 2012
- | 407 views
- | link
- | history
- | flag
6 Answers
I have seen several translations, such as well as bosques tropicales but in my search bosques tropicales was the most popular term. Now, is it the most correct term? Depends on whether the rainforest to which you are referring is tropical or temperate, I suppose. Bosques tropicales would probably not be appropriate for a temperate rainforest (e.g. the Tsongas National Forest in Alaska, U.S.A.)
bosques tropicales lluviosos
bosques lluviosos
selvas tropicales
bosques húmedos
selvas tropicales húmedas
selvas pluviales
- Now where are those 'round the world' hispanohablantes/moderators to correct me? - xocoyote Feb 14, 2012 flag
- I am trying to talk about the forests that produce oxygen and also where the orangutanes are suffering because their natural food is disappearing. Now I have several choices, thanks - caza Feb 14, 2012 flag
- Then "bosques tropicales" seems like the most appropriate. Thanks, CoffeeLate! - xocoyote Feb 14, 2012 flag
When we were in Costa Rica, we encountered the distinction between bosques lluviosos and bosques nublados (like Monteverde).
I think rain forests require a minimum of 100 inches of rain per year, and all forests in the tropics do not get that. Well, I'm officially in the sub-tropics and I know that some of our forests do get 100 inches and some don't. The ones that don't are not called rain forests.
And you don't want to them to be if you live in them and think you're going to dry clothes on the line!


Comentarios
Add Comment