2 Vote

"Fui anteayer a la oficina de corréos para eviarle el disco DVD. Dígame cuando lo ha visto."

Is this correct Spanish?

  • Posted Feb 11, 2012
  • | 298 views
  • | link
  • | flag

1 Answer

3 Vote

Sounds like you are mailing something to someone and want to know when he receives it. If so,

Fui anteayer a la oficina de correos para enviarle el disco DVD. Por favor, dígame cuando lo reciba (formal usage), or

Fui anteayer a la oficina de correos para enviarte el disco DVD. Dime cuando lo recibas (informal usage)

  • o... dime cuándo lo has recibido. - Tosh Feb 11, 2012 flag
  • Question... should it be "has" or "hayas" ??? - NikkiRivera Feb 11, 2012 flag
Answer this Question
Comentarios