3 Vote

el seguro∗ seh-goo'-roh noun ( insurance; safety device; safety pin; safety catch, latch )

Examples 1.1:

Tengo muy bueno seguro de enfermedad.

I have very good health insurance.

Lo correcto sería:

"Tengo un muy buen seguro de enfermedad." o: "Tengo muy buen seguro de endermedad."

Como observación aca en México se diría: "Tengo un muy buen seguro de enfermedades"

  • Permíteme que edite el título de tu post por claridad. Muchas gracias. - cogumela Feb 10, 2012 flag
  • De otro modo, me parece que pasaría desapercibido. - cogumela Feb 10, 2012 flag

2 Answers

3 Vote

Hola, hombreman:

Por supuesto. Y además:

Examples 1.2:

Eché el seguro después de salir la casa.

I locked the door after leaving the house.

Lo correcto sería:

Eché el seguro después de salir de casa, o:

Eché el seguro después de salir de la casa.

1 Vote

Gracias Hombreman007, I'll pass it on. Hey!!! we share a suffix!

Answer this Question
Comentarios