17 Vote

Multi-styled Text Generator at TextSpace.netMulti-styled Text Generator at TextSpace.net

alt text

alt text

Multi-styled Text Generator at TextSpace.net

Multi-styled Text Generator at TextSpace.net

Accept(v)......aceptar

Multi-styled Text Generator at TextSpace.net

"I would rather accept change than lose good friends"

"Prefiero aceptar el cambio que perder los buenos amigos"

alt text

  • Heidi. How did you post the picture in my last post. I tried looking at the code. - 0043ad50 Feb 5, 2012 flag
  • Lovely....Help! - 0043ad50 Feb 5, 2012 flag
  • I'm not Heidi or Lovely, but is that the picture you needed, Marsh? The rules? - SonrisaDelSo Feb 5, 2012 flag
  • It looks great. Thanks, Marshal and Sonrisa! - sanlee Feb 5, 2012 flag
  • Marshi: your sentence is not incorrect, but I'd say: Prefiero aceptar el cambio que perder a los buenos amigos. Excellent!! - cogumela Feb 5, 2012 flag

30 Answers

12 Vote

Su solicitud ha sido aceptada. Le enviaremos instrucciones adicionales a su debido tiempo.

Your application has been accepted. We will send additional instructions in due course.

alt text

  • Hi Cogu! After I made a an error yesterday, I'm practising ser in the passive voice. I know this translation is literal and there are probably better ways of saying it lol, but I eagerly await what you have to say :-) - billygoat Feb 5, 2012 flag
  • I have to say, first of all, that I've missed you. - cogumela Feb 5, 2012 flag
  • Good to see you around. And then, concerning your sentence, it's perfect. - cogumela Feb 5, 2012 flag
  • It sounds formal, but perfect and usual Spanish. Good job! :) - cogumela Feb 5, 2012 flag
  • :) - bandit51jd Feb 5, 2012 flag
12 Vote

Change is inevitable, it is up to us to decide how to accept it.

El cambio es inevitable, nos corresponde a nosotros para decidir cómo aceptarlo.

  • I had some trouble figuring out how to say "it is up to us". - SonrisaDelSo Feb 5, 2012 flag
  • Just remove "para", and it's perfect. well done, sonrisa! :) - cogumela Feb 5, 2012 flag
  • Muchas muchas muchas gracias, Cogu! - SonrisaDelSo Feb 5, 2012 flag
10 Vote

Corrected:

Podemos hacer cosas maravillosas cuando aceptamos la ayuda de los demás.

Original

Podemos hacer cosas maravillosas cuando aceptamos la ayuda de unos a otros

Corrected:

We can do wonderful things when we accept the help of others.

Original

We can do wonderful things when we accept help from each other.

Photobucket

  • Nicely worded, Sandy! - bandit51jd Feb 5, 2012 flag
  • Hi sanlee! There is a little problem with your sentence. In Spanish, you can accept other's help, but not each other's help. So, it must say "cuando aceptamos la ayuda de los demás" - cogumela Feb 6, 2012 flag
  • You also can say: "cuando aceptamos ayudarnos mutuamente", but this is not exactly the same meaning. Very well done! :) - cogumela Feb 6, 2012 flag
  • Thank you very much, Cogumela! - sanlee Feb 7, 2012 flag
10 Vote

Cuando aceptamos el cambio, la sabiduría, el coraje y la fuerza sigue siguen.

When we accept change, wisdom, courage and strength follows.

alt text

  • ... "el" cambio.... and "siguen". Well done, bandit! :) - cogumela Feb 6, 2012 flag
  • @ Anyone. I wrestled with singular or plural. So in a list like that we go plural? Muchas gracias, cogumela! - bandit51jd Feb 6, 2012 flag
9 Vote

alt text

A veces la realidadno es fácil de aceptar, Por esta razón, los sabios de la época no aceptaron las enseñanzas de Galilei

Sometimes it is not easy to accept reality , that's the reason the scholars didn' t accept the teachings of Galileo,

  • "las enseñanzas" and a more natural order is: A veces la realidad no es fácil de aceptar. (Full stop) Por esta razón... Excellent and wise sentence, porcu! - cogumela Feb 5, 2012 flag
  • 'to accept reality, that's the reason scholars didn't...' nice on e porcu. - MaryMcc Feb 5, 2012 flag
  • Besides leaving out the "the", also in your English sentence use, ..."Galileo". Well thought out sentence. - katydew Feb 5, 2012 flag
  • Gracias Cogumela - porcupine7 Feb 6, 2012 flag
  • Thanks Mary and Katy - porcupine7 Feb 6, 2012 flag
9 Vote

Acepta usted a este hombre para ser su esposo. Do you accept this man to be your husband.

Noooooooooooooooooooooooooooo

alt text

  • Acepta usted "a"este hombre.... Well done, aelborady! :) - cogumela Feb 6, 2012 flag
  • Thanks dear, I really wish that I can do something for you some day. - aelborady Feb 6, 2012 flag
8 Vote

Acepto todos los cambios y correcciones a mis frases, con gusto. I accept all changes and corrections to my sentences,happily.

8 Vote

I remember this word with great affection. Do you accept (take) Joyce to be your lawful wedded wife?

Recuerdo esta palabra con gran cariño. ¿Acepta a Joyce por legítima esposa?

alt text

I do realise "accept" in English is tenuous here.

7 Vote

alt text

Las cosas transformar a mi trabajo, es muy difícil aceptar el cambio.

Things are changing at my work, it's difficult to accept change.

  • I like this chart... I could use a chart like this in my job... - katydew Feb 5, 2012 flag
  • Good, Mary!! Nice chart, and very appropriate.... "transforman mi trabajo". :) - cogumela Feb 6, 2012 flag
7 Vote

Accept it mate! You're always wriggling out of paying when we go out for a drink!

Acéptalo amigo! Siempre te escabulles de pagar cuando salimos de copas!

alt text

7 Vote

It's just that some people never learn how to accept no for an answer.

Es que algunas personas nunca aprenden como aceptar un no por repuesta.

alt text

7 Vote

Aceptarse y amarse a sí mismo es el primer paso para afrontar la vida.

To accept and love oneself is the first step to face the life.

alt text

5 Vote

All donations gratefully accepted.

Todas las donaciones aceptó con gratitud

  • Hmmm.... in a colloquial context, this would be acceptable: "Todas las donaciones aceptadas con gratitud" - cogumela Feb 6, 2012 flag
  • This lacks something... doesn't it? I believe in English too... if you think about your sentence in English.... you'll realise the problem: Do you mean... All donations "he" gratefully accepted? ??? or.... All donations ArE gratefully accepted :) ?? - cogumela Feb 6, 2012 flag
  • Indeed... the second one is more likely. Then.... in Spanish this must read: Todas las donaciones son aceptadas con gratitud, that you know we'd say: Se aceptan con gratitud todas las donaciones. :) - cogumela Feb 6, 2012 flag
4 Vote

acceptance Pictures, Images and Photos

The peace that comes with acceptance is hard for some people to understand.

El paz que viene con aceptanción es difficil para algún persones.

  • La paz que viene de la aceptación es difícil de entender para algunas personas. Well done, Lea! :) - cogumela Feb 6, 2012 flag
4 Vote

Not to accept someone's heartfelt apology with forgiveness is like leaving everything in your email inbox.... too much to keep up with.

No aceptar las disculpas sinceras de alguien con perdón misericordia es como dejarlo todo en su buzón de correos... tanto para guardar. la bandeja de entrada del correo electrónico.... demasiado para seguirlo.

alt text

  • No aceptar las disculpas sinceras de alguien con misericordia es como dejarlo todo en la bandeja de entrada del correo electrónico.... demasiado para seguirlo. - cogumela Feb 6, 2012 flag
  • Ok, I admit this one was a bit messy... hard sentence, I guess :) Well done, katy! - cogumela Feb 6, 2012 flag
  • Thanks Cogu. - katydew Feb 6, 2012 flag
Answer this Question
Comentarios