ASK A QUESTION English Word of The Day: Accept(v)
30 Answers
Su solicitud ha sido aceptada. Le enviaremos instrucciones adicionales a su debido tiempo.
Your application has been accepted. We will send additional instructions in due course.

- Hi Cogu! After I made a an error yesterday, I'm practising ser in the passive voice. I know this translation is literal and there are probably better ways of saying it lol, but I eagerly await what you have to say :-) - billygoat Feb 5, 2012 flag
- I have to say, first of all, that I've missed you. - cogumela Feb 5, 2012 flag
- Good to see you around. And then, concerning your sentence, it's perfect. - cogumela Feb 5, 2012 flag
- It sounds formal, but perfect and usual Spanish. Good job! :) - cogumela Feb 5, 2012 flag
- :) - bandit51jd Feb 5, 2012 flag
Change is inevitable, it is up to us to decide how to accept it.
El cambio es inevitable, nos corresponde a nosotros para decidir cómo aceptarlo.
- Feb 5, 2012
- | Edited by SonrisaDelSo Feb 5, 2012
- | link
- | history
- | flag
- I had some trouble figuring out how to say "it is up to us". - SonrisaDelSo Feb 5, 2012 flag
- Just remove "para", and it's perfect. well done, sonrisa! :) - cogumela Feb 5, 2012 flag
- Muchas muchas muchas gracias, Cogu! - SonrisaDelSo Feb 5, 2012 flag
Corrected:
Podemos hacer cosas maravillosas cuando aceptamos la ayuda de los demás.
Original
Podemos hacer cosas maravillosas cuando aceptamos la ayuda de unos a otros
Corrected:
We can do wonderful things when we accept the help of others.
Original
We can do wonderful things when we accept help from each other.
- Nicely worded, Sandy! - bandit51jd Feb 5, 2012 flag
- Hi sanlee! There is a little problem with your sentence. In Spanish, you can accept other's help, but not each other's help. So, it must say "cuando aceptamos la ayuda de los demás" - cogumela Feb 6, 2012 flag
- You also can say: "cuando aceptamos ayudarnos mutuamente", but this is not exactly the same meaning. Very well done! :) - cogumela Feb 6, 2012 flag
- Thank you very much, Cogumela! - sanlee Feb 7, 2012 flag
Cuando aceptamos el cambio, la sabiduría, el coraje y la fuerza sigue siguen.
When we accept change, wisdom, courage and strength follows.

- Feb 5, 2012
- | Edited by bandit51jd Feb 6, 2012
- | link
- | history
- | flag
- ... "el" cambio.... and "siguen". Well done, bandit! :) - cogumela Feb 6, 2012 flag
- @ Anyone. I wrestled with singular or plural. So in a list like that we go plural? Muchas gracias, cogumela! - bandit51jd Feb 6, 2012 flag

A veces la realidadno es fácil de aceptar, Por esta razón, los sabios de la época no aceptaron las enseñanzas de Galilei
Sometimes it is not easy to accept reality , that's the reason the scholars didn' t accept the teachings of Galileo,
- Feb 5, 2012
- | Edited by porcupine7 Feb 6, 2012
- | link
- | history
- | flag
- "las enseñanzas" and a more natural order is: A veces la realidad no es fácil de aceptar. (Full stop) Por esta razón... Excellent and wise sentence, porcu! - cogumela Feb 5, 2012 flag
- 'to accept reality, that's the reason scholars didn't...' nice on e porcu. - MaryMcc Feb 5, 2012 flag
- Besides leaving out the "the", also in your English sentence use, ..."Galileo". Well thought out sentence. - katydew Feb 5, 2012 flag
- Gracias Cogumela - porcupine7 Feb 6, 2012 flag
- Thanks Mary and Katy - porcupine7 Feb 6, 2012 flag
Acepta usted a este hombre para ser su esposo. Do you accept this man to be your husband.
Noooooooooooooooooooooooooooo

Acepto todos los cambios y correcciones a mis frases, con gusto. I accept all changes and corrections to my sentences,happily.
- Feb 5, 2012
- | Edited by heliotropema Feb 5, 2012
- | link
- | history
- | flag
- Only a tiny typo: correcciones. Well done, helio! :) - cogumela Feb 5, 2012 flag
- Eso es no aceptable. Gracias. - heliotropema Feb 5, 2012 flag
- no es. - heliotropema Feb 5, 2012 flag
- ¿Qué no es aceptable? ?? no entiendo... - cogumela Feb 6, 2012 flag
- I only meant my spelling error was unacceptable,thank you cog. - heliotropema Feb 6, 2012 flag
I remember this word with great affection. Do you accept (take) Joyce to be your lawful wedded wife?
Recuerdo esta palabra con gran cariño. ¿Acepta a Joyce por legítima esposa?

I do realise "accept" in English is tenuous here.

Las cosas transformar a mi trabajo, es muy difícil aceptar el cambio.
Things are changing at my work, it's difficult to accept change.
Accept it mate! You're always wriggling out of paying when we go out for a drink!
Acéptalo amigo! Siempre te escabulles de pagar cuando salimos de copas!

It's just that some people never learn how to accept no for an answer.
Es que algunas personas nunca aprenden como aceptar un no por repuesta.

Aceptarse y amarse a sí mismo es el primer paso para afrontar la vida.
To accept and love oneself is the first step to face the life.

- Feb 5, 2012
- | Edited by nelson_rafae Feb 5, 2012
- | link
- | history
- | flag
- True, so true. 'oneself'... step to face life. - katydew Feb 5, 2012 flag
- Gracias Katy - nelson_rafae Feb 5, 2012 flag
All donations gratefully accepted.
Todas las donaciones aceptó con gratitud
- Hmmm.... in a colloquial context, this would be acceptable: "Todas las donaciones aceptadas con gratitud" - cogumela Feb 6, 2012 flag
- This lacks something... doesn't it? I believe in English too... if you think about your sentence in English.... you'll realise the problem: Do you mean... All donations "he" gratefully accepted? ??? or.... All donations ArE gratefully accepted :) ?? - cogumela Feb 6, 2012 flag
- Indeed... the second one is more likely. Then.... in Spanish this must read: Todas las donaciones son aceptadas con gratitud, that you know we'd say: Se aceptan con gratitud todas las donaciones. :) - cogumela Feb 6, 2012 flag
The peace that comes with acceptance is hard for some people to understand.
El paz que viene con aceptanción es difficil para algún persones.
Not to accept someone's heartfelt apology with forgiveness is like leaving everything in your email inbox.... too much to keep up with.
No aceptar las disculpas sinceras de alguien con perdón misericordia es como dejarlo todo en su buzón de correos... tanto para guardar. la bandeja de entrada del correo electrónico.... demasiado para seguirlo.

- No aceptar las disculpas sinceras de alguien con misericordia es como dejarlo todo en la bandeja de entrada del correo electrónico.... demasiado para seguirlo. - cogumela Feb 6, 2012 flag
- Ok, I admit this one was a bit messy... hard sentence, I guess :) Well done, katy! - cogumela Feb 6, 2012 flag
- Thanks Cogu. - katydew Feb 6, 2012 flag








Comentarios
Add Comment