ASK A QUESTION Past Perfect Subjunctive Question
The past perfect subjunctive makes sense to me, but shouldn't there be a second past perfect subjunctive category in the conjugation list? In addition to the Hubiera, Hubieras, Hubiera, ... ect. version shouldn't there be a Hubiese, Hubieses, Hubiese, ... ect. version as well?
3 Answers
The past perfect subjunctive makes sense to me, but shouldn't there be a second past perfect subjunctive category in the conjugation list? In addition to the Hubiera, Hubieras, Hubiera, ... ect. version shouldn't there be a Hubiese, Hubieses, Hubiese, ... ect. version as well?
The "se" and "ra" versions have the same meanings. You see the "se" version alot in writing (books, subtitles, newspapers) but I have never heard it spoken in Mexico.
- I agree it´s spoken rarely, but not unheard of in Mexico. It is, however, understood by all educated people. I find the "se" version very refreshing - JulianChivi Jan 5, 2012 flag
Sí, pero creo que es un poco raro.
I'm pretty you're right, we haven't really learned it that well but you sound pretty right for the second part. Hope that helps.

Comentarios
Add Comment