ASK A QUESTION Mas claro que el agua: "useful" instructions?
Esto es parte de unas instrucciones que vinieron incluídas con un escrtitorio que compré.
Las "Indirectas útiles" (¿qué habrán querido decir con esto?) no tienen desperdicio.
Y después nos quejamos de los folletos que vienen de China!
.

- Posted Dec 23, 2011
- | Edited by BellaMargari Dec 24, 2011
- | 702 views
- | link
- | history
- | flag
6 Answers
How easy is pie anyway?
- My foot? jeje - cristalino Dec 24, 2011 flag
Hay que tomar en cuenta que las instrucciones siempre son el último remedio para entender como se hace algo, y más con el hecho de que ellas tanto como el mero producto están hechas en China. Obviamente, hay mucho que se pierde en las traducciones ¿verdad?
Te acompaño en el sentimiento.
- Dec 23, 2011
- | Edited by JulianChivi Dec 25, 2011
- | link
- | history
- | flag
O M G, anda, pon esto más grande, va a dejarse los ojos más de uno![]()
eso es super divertido, jesus, llamen a nuestro peaje,
en fin...
Decir al lector que vaya al sitio web debió ser la primera pista que no tuvieron ni idea.


Comentarios
Add Comment