ASK A QUESTION Picture of the Day: Pitiful Tree
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
RULES | |
| ♦ |
Captions should be a minimum of four words and a maximum of four sentences in length. |
| ♦ |
The sentences MUST be your own work: you cannot copy from the translator, books, or any other source. |
| ♦ |
Idioms and lyrics that do not translate should be avoided. |
| ♦ |
You can only answer once. |
| ♦ |
Answers must caption the picture in both English and Spanish. |
| ♦ |
You must correct your answer with any corrections that are given. |
| ♦ |
Sentences must be comprehensible after three or four reads. |
| ♦ |
Do not post pictures or unnecessary subject pronouns in Spanish. |
Answers that do not follow the rules will not be corrected or accepted.
My example:
I'm sorry kids! That's what happens when I wait until the last minute to buy a Christmas tree.
¡Lo siento, mis hijos! Eso es lo que pasa cuando espero hasta el último momento para comprar un arbolito de Navidad.
![]()
19 Answers
Sólo podemos hacer este árbol por un rato porque mi coche huele horrible.
Edit:
Sólo podemos tener este árbol por un rato porque mi coche huele horrible.
We can only have this tree for a while because my car smells horrible.
Otra Navidad lejos de casa. ¡Recuerde a las tropas en el extranjero!
Another Christmas away from home. Remember the troops abroad!
I'm sorry kids, but we were short on budget so it was either the tree or the presents. Besides, the tree was the only one we could find that fit in the stockings. Merry Christmas! -The Elves-
Lo siento mis hijos, pero estábamos corto de presupuesto tan era el árbol o los regalos. Además, el árbol era la única podríamos encontrar que encajan en los medias. Feliz Navidad! -Los Elves-
Can someone correct my spanish translation? I'm not sure if it's right. :D
Edit>> Lo siento niños, pero estábamos corto de presupuesto así que era o el árbol o los regalos. Además, el árbol fue lo único pudimos encontrar que cabía en los calcetines. Feliz Navidad! -Los Duendes-
- Oh, nice one :D - Winnie_the_P Dec 8, 2011 flag
- Great job, Saphire! -- "Mis hijos" means "my kids, my children". Since the note is from elves, this is probably not appropriate. -- Lo siento *niños* pero estábamos corto de presupuesto *así que* era *o* el árbol o los regalos. Además, el árbol ... - gintar77 Dec 11, 2011 flag
- ... *fue lo único* que *pudimos* encontrar que *cabía* en los *calcetines*. ¡Feliz Navidad! -Los *duendes*- - gintar77 Dec 11, 2011 flag
- Phew... this is REALLY hard.. But mistakes are part of the learning process, so I'm not discouraged! ^-^ Thank you for the corrections! - Saphire Dec 15, 2011 flag
Tienes razón. Bosques de pino completos pueden salvarse , si todo el mundo sigue el ejemplo.. ! Te felicito !
You are right . Whole forests of pinewood might be saved, if everybody on the earth follows the example. Congratulations !
- Dec 9, 2011
- | Edited by porcupine7 Dec 12, 2011
- | link
- | history
- | flag
- good thinking. - annierats Dec 9, 2011 flag
- Thanks Annie - porcupine7 Dec 9, 2011 flag
- Excellent, porcupine! -- Spanish: ...si todo el mundo *sigue* el ejemplo. -- English: Whole forests of pinewood *might be saved*.... - gintar77 Dec 11, 2011 flag
- Gracias gintar - porcupine7 Dec 12, 2011 flag
Huele como un árbol de Navidad.
It smells like a Christmas tree.
- ;)) - territurtle Dec 9, 2011 flag
- Excellent, gloriadean! - gintar77 Dec 11, 2011 flag
I don't want to cut down any tree or pay for it, because we need more trees to save the earth. Money can buy a tree but cannot sustain life.
Yo no quiero cortar ningún árbol o pagar por él, porque necesitamos más árboles para salvar la tierra. El dinero puede comprar un árbol pero no puede sostener la vida. ![]()
- So serious for the holidays?...Corrections welcome "_+ - coffeelate Dec 8, 2011 flag
- ¡Qué verdad! ¡Y maravillosamente escritó! - territurtle Dec 9, 2011 flag
- Gracias amiga :) - coffeelate Dec 9, 2011 flag
- Perfect, coffee! - gintar77 Dec 11, 2011 flag
Parece que este arból falta una estrella de encima.
It seems that this tree is missing a star on the top.
If this little Christmas Tree was put up with as much love as is under it , I don't think the size will matter . Si este pequeño árbol de Navidad se Puso con tan to amor como lo hay debajo de él ,no pienso que importará el tomaño.
- árbol de Navidad... era puesto...tan mucho sentimiento como está debajo de ello - qfreed Dec 9, 2011 flag
- Good job, jenny! -- Si este pequeño árbol de Navidad *se puso con tanto amor* como *lo hay debajo de él*, no *pienso que importará el tamaño.* - gintar77 Dec 11, 2011 flag
- Gracias Gintar . - jennyo45 Dec 11, 2011 flag
En los árboles naturales vivían unas familias de ardillas así que esta es la solución más ecológica. Feliz Navidad a todos en SD.com.
There are some family of squirrels in the real trees, so this is the most ecological solution. Happy Christmas Everyone in SD.com.
Por lo menos huele bien.
At least it smells nice.
Now with the crisis, who says I can't afford a Christmas tree?
Ahora con la crisis económica, ¡quién dice que no puedo permitirme un árbol de Navidad!
It's the thought that counts, and this tree did not kill any trees to prove it.
Lo pensamiento es lo que cuenta y este árbol no mató a ningún árbol para probarlo.
- ;)) - territurtle Dec 8, 2011 flag
- Great job, pesta! Almost! -- *La intención* es lo que cuenta ... - gintar77 Dec 11, 2011 flag
Yes, if you behave yourselves nicely, we can decorate the tree tonight.
Sí, si vosotros se comportáis como es debido, podemos decorar el árbol de esta noche.
- Dec 8, 2011
- | Edited by territurtle Dec 9, 2011
- | link
- | history
- | flag
- Perfect Terri :D But you don't need "de" between "árbol" and "esta noche". - coffeelate Dec 8, 2011 flag
- A million thanks again, Coffeelate! - territurtle Dec 9, 2011 flag
- Excellent, terri! - gintar77 Dec 11, 2011 flag
The greatest gift is not found in a store nor under a tree, but in the hearts of true friends.
El regalo más grande que no se encuentra en una tienda, ni debajo de un árbol, sino en los corazones de los verdaderos amigos..
!
- This thread is Picture-of-the-day / You provide only a caption - No pictures, please. - pesta Dec 8, 2011 flag
- Hi aelborady, this is photoshopped right? I'm really curious. - Ada-S Dec 9, 2011 flag
- Sorry for adding a picture pesta, I really do not know if the picture is photoshopped. - aelborady Dec 9, 2011 flag
- Great job, aelborady! Beautiful! And almost perfect! -- El regalo más grande [remove "que"] no se encuentra ... - gintar77 Dec 11, 2011 flag

Comentarios
Add Comment