ASK A QUESTION Translation
0
Vote
5 Answers
0
Vote
0
Vote
0
Vote
0
Vote
"Pareja de hecho" means they are a couple, regardless of their gender. "Compañero de piso" or "Compañero de casa" would be the right choice if they simply live with each other but there is no further relationship.
0
Vote
chicasabrosa said:
Pareja de hecho would be a good choice
Could someone please tell me what it (pareja de hecho) literally means? I've come across it in my spanish course book and I understand the explanation of the term (viven juntos, pero no están casados), but I became confused after looking up the word 'hecho' in the dictionary (as it doesn't really make any sense).
Answer this Question
Vote
Unvote

Comentarios
Add Comment