ASK A QUESTION support a family
0
Vote
the translation is soportar una familia. I am not so sure that that is the correct translation. Support means maintenance in this instance and soportar to me means: to handle, to have patience to tolerate. Woudn't the proper translation be: mantenimiento de familia'
17 Answers
0
Vote
Hi DoDro and Vernic: Apadrinar never even heard of it. One can use more familiar ways, however I have to give credit to Vernic because it is manutencion in a legal setting.
0
Vote
Vernic I ordered the rae, thanks. I think that with the Oxford, Collins and RAE it should be a good start.
Answer this Question
Vote
Unvote

Comentarios
Add Comment