what is the difference between tomar and sacar ?
should I say .... me gusto tomar fotos or should I say me gusto sacar fotos ? what are the differences ?
The differences between the words are subtle. 'Tomar' can be used as in 'to take a pill', but 'sacar' is used for pictures.
Also, I think you mean 'me gusta' for 'me gusto' means 'I like myself'
Tomar = To take Sacar - To take out (ie pictures or the garbage)
Both verbs therefore cannot be used interchangeably all the time.
Hope this helps
You surely can "tomar una foto;" it just depends what country you are in. I have heard both sacar and tomar.