cada quien mata sus pulgas como puede

Bookmark and Share
0

Hi, i'm trying to find an english translation for this saying:

....ya que al final, cada quien mata sus pulgas como puede

thanks

Preguntó 24 de Abr
  • 120
  • 2
  • 0
ana

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

6 Respuestas

0

,,,since in the end, we all have our own ways of doing/handling things.

Contestada 24 de Abr
  • 48k
  • 31
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

thank you james...

Contestada 24 de Abr
  • 120
  • 2
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

do you have in eanglish a saying that has the same meaning'

Contestada 24 de Abr
  • 120
  • 2
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

You're welcome. Although my translation is accurate, the Spanish is much more colorful than my English, so you could probably do this other ways. Like "...since in the end, we've all got our own boats to row."

Contestada 24 de Abr
  • 48k
  • 31
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

Another option might be "we all make do the best we can."

Contestada 24 de Abr
  • 48k
  • 31
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

thank you very much!!

Contestada 24 de Abr
  • 120
  • 2
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

Contestar esta pregunta


¿Cómo formateo mi consulta?

¿Ya eres miembro?

¿Has olvidado tu contraseña?
Recuérdame

¿Todavía no eres miembro?

Nombre de usuario
Contraseña
Email
Sexo
Cumpleaños   
Mándame la palabra del día gratis
Cuando te registras, estás de acuerdo con los Términos de Servicio y la Política de Privacidad.