What are some Mexican Slang Words/Common Idiomatic Expressions
I am interested in learning Mexican slang/idioms. Please list some slang or expressions you know followed by 1. Area of Mexico that it comes from. 2. English translation. 3. Example Sentence.
Hola cuate - Hey there, friend
¿Vale madres? - Who cares?
¿Que tienes? - Do you have a problem (with something in context)?
¿Trae bronca o que? - As above, but stronger.
¿Aguila o sol? - Heads or tails?
Creerse muy muy - to think oneself really great, to be conceited
Cada oveja con su pareja - Everyone is most comfortable with his own group
Cada changa a su mecate - sort of the same
Tal para cual - To each his own.
Me da ñañaras - It gives me the creeps
Me dejó plantado - He or she stood me up
Por si las moscas... - Just in case
Sígueme el corriente - play along with me on this
Me hago balas - I get all mixed up
No friegues - Don't complain
No tiene chiste - Not a big deal
I think the above are pretty common throughout Mexico.
Let me suggest a wonderful book for you:
The Street-wise Spanish Survival Guide: A dictionary of over 3,000 slang expressions, proverbs, idioms, and other tricky English and Spanish words and phrases translated and explained.
There is a complete chapter dedicated to Mexican slang.
I always believe it is necessary to know words that are not necessarily proper to use so that a person knows what is being said, not necessarily employing these words in their every day conversations.
Well, I practically live in Mexico, so I know plenty of phrases. Not all of them are bad, but I think to follow the rules, it'd be best for you to just go here to find many modismos mexicanos.
Note: There is language inappropriate for young and immature audiences available on this site and that is why it has been linked instead of said here. If you are young or just plain ol' immature, please refrain from accessing these resources located here.