¿qué más da? - meaning who cares?.. I dont' think so.
The translator says "who cares" but I know that's not right.
Could someone give me a better translation? and maybe an example of how it is used.
"Who cares?" is one translation, but it depends on context. It could also be:
Why do you care?
What's it to you?
What difference does it make?
It doesn't matter.
Hmmm...it says it in the dictionary too.
who cares? = ¿qué más da?
I would have went with something like:
¿A quién le importa?
It is indeed "who cares?".
Juana- " ¡Obtuve una 'A' en Historia de Puerto Rico! "
Manuel- "¿Qué más da? Ni siquiera vives en Puerto Rico."
Juana- ¡Nene, que amarga'o eres!
Juana- "I got an 'A' in History of Puerto Rico!"
Manuel- "Who cares? You don't even live in Puerto Rico"
Juana- "Dude, you are so bitter"