12 Vote

Pongan su respuesta en inglés y en español y voten la que les haya gustado más. La frase más votada será aceptada.

Estos hilos son moderados por TomBurgos smile Please correct your posts according to TomBurgos indications and suggestions!

"Today's word is dedicated to lovely" "Mi fiel"
Marshall

Las siguientes respuestas no tendrán ni correciones ni serán aceptadas:
- Leyendas que no tengan al menos cuatro palabras.
- Párrafos con cuatro frases o más.
- Respuestas directamente copiadas del traductor.
- Frases completamente incomprensibles
- Leyendas que estén, en gran parte, compuestas de letras de canciones o frases hechas que no tienen traducción directa.
- Respuestas copiadas de un libro o de otra fuente.
- Más que una respuesta del mismo miembro.
- Leyendas que no estén tanto en inglés como en español.
----------
Recuerden corregir sus respuestas con las sugerencias o no se podrán aceptar

Begin

Begin (pt began [bɪˈgæn], pp begun [bɪˈgʌn]) [bɪˈgɪn] verbo transitivo ** empezar, comenzar**

"I want to begin a long relationship with SpanishDict."

"Quiero comenzar una relación larga con SpanishDict."

alt text

alt text

  • Posted Apr 10, 2011
  • | 2446 views
  • | link
  • | flag
  • Thank you marshall :) - lovely_lovel Apr 10, 2011 flag
  • Lol! I thought you already were in a passionately committed relationship with Spanish Dict! :-D - 002067fe Apr 10, 2011 flag
  • Rofl@Tom aren't we all ? (in a passionate r/ship with Spanish Dict?!) - FELIZ77 Apr 10, 2011 flag
  • perfecto marshi:) - Heidita Apr 10, 2011 flag
  • Thank you Heidita. What are you doing still up? It's 1:30 am in Madrid. - 0043ad50 Apr 10, 2011 flag

21 Answers

7 Vote

I'm very glad because you began to do the ''English Word Of The Day'' early just for me. that's very nice of you, Marshall.smile alt text

Estoy muy contenta porque has comenzado a hacer '' English Word Of The Day '' temprano sólo para mí, eso es muy amable de tu parte, Marshall.cheese

5 Vote

I'm going to Begin tommorow, when do you think you will be going to Begin?

Voy a Begin mañana, ¿cuándo piensas que vas a ir a Begin?" alt text

  • Voy a begin?? - sanlee Apr 10, 2011 flag
  • I get it. This is too funny! - sanlee Apr 10, 2011 flag
  • :) - Kiwi_Girl Apr 10, 2011 flag
  • Very clever Kiwi - 0043ad50 Apr 10, 2011 flag
  • Clever and funny Mc :) Voting:) Should it not perhaps be ¿cuándo crees que vayas a Begin? Maybe I am wrong but it just seemed weird seeing two conjugated verbs side by side:crees and vas Normally the second would be in the infinitive,wouldn't it or in the - FELIZ77 Apr 10, 2011 flag
4 Vote

No puedo empezar una frase en español,hasta terminado mis lecciónes.I can't begin a sentence in spanish,until I finish my lessons.

  • "No puedo empezar una oración en español hasta que no termine mis lecciones". - 002067fe Apr 10, 2011 flag
  • Thanks for the corrections,still learning. - heliotropema Apr 10, 2011 flag
4 Vote

alt text Terminaré mi vida como la comenzé, con nada excepto mi vida.

I will end my life as I began life , with nothing but my life.

  • All the world’s a stage... - Rolest Apr 10, 2011 flag
  • Gracias amigo mio, tienes razón. - ray76 Apr 11, 2011 flag
  • "Terminaré mi vida como la comenzé, con nada excepto mi vida". - 002067fe Apr 11, 2011 flag
3 Vote

Bird and kitty Pictures, Images and Photos

Let's begin with something safe and see where it goes.

Dejamos comenzar con algo seguro, y vemos cuando lo va.

  • awww.. how cute! - Gillygaloo Apr 10, 2011 flag
  • you can just say 'comenzamos' for 'lets begin' :) - Kiwi_Girl Apr 10, 2011 flag
  • "Comenzemos con algo seguro y veamos a donde va". - 002067fe Apr 10, 2011 flag
3 Vote

Hoy mi día comenzó con un tazón de cereal.

Today, my day began with a bowl of cereal.

alt text

3 Vote

It looks like that the cat and the mouse have begun a much better relationship.

Parece que el gato y el ratón han empezado una mucho mejor relación.

alt text

3 Vote

Einstein empezό trabajando en la Oficina de Patentes de Suiza


Einstein began by working in the Swiss Patent Office.

alt text

  • Was he patently obvious a genius then? - ray76 Apr 11, 2011 flag
  • "...trabajando en la..." - 002067fe Apr 11, 2011 flag
  • Gracias Tom. - Rolest Apr 11, 2011 flag
2 Vote

It's been a year since I began studying Spanish here. I've enjoyed all this time.

Hace un año desde que empecé a estudiar español aquí. He disfrutado todo este tiempo.

alt text

  • Me too, Luz. It's been great, hasn't it? - sanlee Apr 10, 2011 flag
  • ...absolutely wonderful, Sandy:) - luz_72 Apr 10, 2011 flag
2 Vote

![alt text][1]

[1]: Industrial Revolution

La Revolución industrial empezó a finales del siglo dieciocho.

The Industrial Revolution started in the late eighteenth century.

2 Vote

¿Por donde empiezo? En el principio

Where do I beging? In the beginning

2 Vote

If you want to learn something about Sufism, you should begin to read the Mevlana's books.

Si quieres aprender algo sobre el sufismo, deberías comenzar a leer los libros de Mevlana.

2 Vote

La forsythia casi está de flor lo cual significa que la primavera empieza pronto.

The forsythia is almost in bloom which means Spring begins soon.

alt text

  • You always have such great sentences sandy - 0043ad50 Apr 10, 2011 flag
  • "...significa que la primavera ..." - 002067fe Apr 10, 2011 flag
  • ¡Gracias, Tom! - sanlee Apr 10, 2011 flag
  • Thank you Marshall. You are always so encouraging! - sanlee Apr 10, 2011 flag
  • Hi Sandy, nice post. voting you up ;) - Amor_y_paz Apr 11, 2011 flag
2 Vote

No tengo palabras para comenzar a expresar mi agradecimiento por todas las buenas contribuciones que hacen las personas aquí en SpanishDict wink smile grin

o

No encuentro palabras para empezar a expresar mi agradecimiento por todas las buenas contribuciones que hace la gente aquí en SpanishDict wink smile grin

= I do not know the words to begin to express my gratitude/appreciation for all the good contributions that people make here in SpanishDict!wink smile grin

Corregid mi español, por favor grin

original caption: No sé las palabras para empezar a expresar mi agradecimiento por todas las buenas contribuciones que hace la gente aquí en SpanishDict

  • I have wondered whether it should be "Corregid mi castellano"/ "Corrijan mi español". "Vosotros" command ("corregid") is used in only Spain. However, "castellano", not "español" is more common in the country - Fidalguinho Apr 10, 2011 flag
  • Although it's a solid literal translation, some people prefer using "No tengo palabras..." or "No encuentro palabras..." God job! - 002067fe Apr 10, 2011 flag
  • Bueno, Tom, muchas gracias por tu correcion:) - FELIZ77 Apr 11, 2011 flag
  • Ya he hecho unas correciones:) - FELIZ77 Apr 11, 2011 flag
2 Vote

Algunas personas comienzan cada día con un buen desayuno.

Some people begin every day with a good breakfast.

Answer this Question
Comentarios