0 VOTE

what dose this mean in english

  • Posted Mar 27, 2008
  • | 1980 views
  • | link
  • | flag

6 Answers

1 VOTE

Or maybe: Voy a ir a nadar. ¿Quieres venir conmigo?

1 VOTE

I'm going to go to swim. Do you want to come with me?

0 VOTE

it is actually:
voy a ir a nadar. Querés venir conmigo?
(note the extra space and the missing s)

I am going for a swim. Want to come with me'

0 VOTE

is that correct it looks like "i go to go to swim" does that make sence'

0 VOTE

it is correct and it would be literally translated as
I am going to go for a swim
My previous translation was not so literal.

note that 'ir' is an infinitive (to go) not a conjugated verb.

and 'a nadar' is not the infinitive 'to swim'

nadar is the infinitive, here used as a noun, and 'a' is a preposition.
this then translates as 'for a swim'

0 VOTE

thank you for the explanation. grin

Answer this Question

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw