Voy a ira nadar. ¿Queré venir conmigo?

Bookmark and Share
0

what dose this mean in english

Asked Mar 27
  • 220
  • 7
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

4 Answers

0

it is actually:
voy a ir a nadar. Querés venir conmigo?
(note the extra space and the missing s)

I am going for a swim. Want to come with me'

Answered Mar 27
  • 920
  • 3
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

is that correct it looks like "i go to go to swim" does that make sence'

Answered Mar 27
  • 480
  • 8
  • 4.3k

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

it is correct and it would be literally translated as
I am going to go for a swim
My previous translation was not so literal.

note that 'ir' is an infinitive (to go) not a conjugated verb.

and 'a nadar' is not the infinitive 'to swim'

nadar is the infinitive, here used as a noun, and 'a' is a preposition.
this then translates as 'for a swim'

Answered Mar 27
  • 920
  • 3
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

thank you for the explanation. grin

Answered Mar 28
  • 480
  • 8
  • 4.3k

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

Answer this Question


How do I format my post?

Already a member?

Forgot your password?
Remember me

Not yet a member?

Username
Password
Email Address
Gender
Birthday   
Send me the free word of the day email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy.