Which Hispanic country do you think has the best Spanish?
Every native Spanish speaking person swears that their country has the best Spanish diction, and language. Which country do you think does have the best Spanish?
This reminds me of the old joke:
[An American was visiting London on business. In an office building he is frantically pressing the elevator button, as he is late for a meeting. The British security guard goes to him "Is everything okay sir?" The American goes "Your **** elevators are slow!" The British security guard goes "No worries sir, it is a busy time of day. The lift will be here shortly." The American, at this point impatient, goes: "Elevator, you idiot. I'm from America, and we invented the **** thing - it's called an ELEVATOR." The British security guard simply smiles and says: "Very true, you did, sir. However, we invented the language, you see. As such, it is called a lift."]
So, I would have to defer to the mother country (España) if pressed for a "real" answer!
España, sin duda. Todos los otros hablan una version distorsionada de una manera o otra.
Spain, without a doubt. All the others speak a version distorted in one way or another.
I think it would depend on what country you are from or are most familiar with. Each country seems to have their own flavor of español. For instance I am taking the Rocket Spanish course, taught by a person from Chile and he seems to lean toward the less formal approach, ei. using tú instead of usted. I think taking that course and this course both will give me a well rounded understanding of Spanish.
I've worked in two south american transnational companies before and I had plenty of interaction with people from Mexico, Colombia, Ecuador and other countries on daily basis. I don't think one is better than the other, we can all communicate just fine except when they start throwing slang at you, then we're all clueless!
So what I mean is, at a business / work level, I don't believe there'd be any problems due to the fact just as there is "standard english" there is "standard spanish", but in a social level yes, it's difficult to be understood and to understand others without knowing specific idioms and words.
I believe the goal is to be able to communicate and as long as we reach that point, everything else would be an appreciation of their cultural background.
For me the "best Spanish" is that which I can understand. Sadly that makes the "best Spanish" that which is spoken by a gringo (not hispanic) American politician being interviewed in Spanish on a Spanish-language newscast, lol!
I do hope everyone knows I'm joking! (But I do get excited when I can actually understand them, lol!)
Jeb Bush speaks really good gringo Spanish.
I study communicative disorders in the US and feel the need to contribute what every one of my teachers has drilled into me: that there is no such thing as a good or a bad dialect. While some may be considered more prestigious, or you may like the sound of one more than another, they are all valid variations.