0 Vote

The other day I wanted to say in Spanish to someone: "You make it look so easy"

I was not fast enough and in order not to goof I said it in English. Sometimes I wish I could snap out of this inhibition... Now that I have time in front of my computer screen, I will try...

"Haces parecerlo tan fácil"

I don't know ... it sounds so strange to my ears like anything but Spanish.

Anybody has a clue ?

Thank you.

  • Posted Jan 20, 2011
  • | 646 views
  • | link
  • | flag

4 Answers

2 Vote

Another option, without using que+subjunctive since you make it look so difficult smile

parece tan fácil cuando tú lo... haces, dices, escribes, describes, cantas, bailas, cocinas, preparas, etcétera.

  • TThis works, too, but I think it is a little more complicated thatn "haces que parezca tan fácil": - Gekkosan Jan 20, 2011 flag
1 Vote

Ya according to the translator it should go something like:

"Haces que parezca tan fácil" but it sounds so awkward. The use of the que + subjunctive makes the sentence sound so heavy that it just does not seem easy anymore.

  • This is the best, most common translation - awkward or not. Sounds perfectly good to me. - Gekkosan Jan 20, 2011 flag
0 Vote

I'll try and help. Use the dictionary and try "parecer" without the lo on the end, and then try "parezca". Hope this gives you some more ideas until a more fluent person gives a more complete answer.

  • Yes - that is the problem I have - every time I want to say something I have to get my notepad out of my pocket and connect to SD. :) - ian-hill Jan 20, 2011 flag
0 Vote

Could we say: "Suena tan fácil para usted" ?

Answer this Question
Comentarios