1

Votes

In Spanish is it:

muy bueno escuchar de usted. Pensé que había olvidado por completo de mí

Or:

grande oír de usted. Pensé que usted había olvidado todos sobre mí.

Gracias!

  • Posted Jan 7, 2011
  • | 6612 views
  • | link

2 Answers

0

Votes

Hi Robstar: smile

I appreciate you effort, you should say:

¡Qué bueno saber de tí! Pensé que te habías olvidado de todo sobre mí..

or formally:

¡Qué bueno saber de usted! Pensé que se había olvidado de todo sobre mí..

  • Jan 7, 2011
  • | Edited by culé Jan 7, 2011
  • | link
0

Votes

Unless you have a formal relationship with this person (i.e., you would call them sir or ma'am), I would go with the tú, not usted.