3 Vote

I understand that "deprimente" means "depressing" and "triste" is "sad", but what I want to know is if native speakers use "deprimente" as often as we use "depressing".

I hear a lot of native English speakers say, "Oh, how depressing" or "that's depressing" on a daily basis, but I don't recall hearing it much in Spanish speaking countries. I remember hearing "que triste", "que horrible", "pobrecito", "que barbaridad" a lot more in everyday speaking.

Anybody have any input on this?

Thanks,

Lezipo

  • Posted Jan 6, 2011
  • | 546 views
  • | link
  • | flag

2 Answers

3 Vote

Something "depresivo" is something that makes you feel almost like doing to the doctor to take Prozac, something that really spoils your mood with a profound sorrow. It is too dramatic do be used for things that are just sad.

0 Vote

That is a good point to bring up - you see how there are different ways of approaching the same subject and it is interesting to see the turn of phrase for each language. But I can say 'estoy un poco deprimida' right?

  • Yes, that's where you really want to use that word. - lazarus1907 Jan 6, 2011 flag
  • Thank you - and thank goodness I am Not... - margaretbl Jan 6, 2011 flag
Answer this Question
Comentarios