0 Vote

can the phrase also translate to "disfruto de hornear"?

  • Posted Dec 31, 2010
  • | 902 views
  • | link
  • | flag

3 Answers

3 Vote

I say a good translation would be:

Me gusta hornear.

1 Vote

Panificación only refers to bread-baking, not any other kind of "baking"... and it's an extremely weird word, practically never used...

Me gusta hornear (pan), as Tantawni said is pretty good...

0 Vote

can the phrase also translate to "disfruto de hornear"?

That wouldn't work. You have "Disfruto horneando", but I'd go with Tantawni's suggestion.

Answer this Question
Comentarios