2

Votes

why dont we use vosotros in spanish or why dont the teachers dont teach about vosotros?

  • Please use proper capitalization, spelling, and punctuation in your posts. Thanks! - --Mariana-- Dec 24, 2010
  • Good question :) Voting :) - FELIZ77 Dec 25, 2010

5 Answers

2

Votes

It used only in Spain, and if you're learning a Latin American dialect,your teach will likely only mention in passing.

  • Dec 24, 2010
  • | link

  • Your teacher :) (not teach) - FELIZ77 Dec 25, 2010
9

Votes

"Vosotros" was not originally used in the south of Spain, and since most ships to the Americas departed from Sevilla (south of Spain) for over 200 years, the accent and other features of the language in Latin America are closer to the language of this city than to the rest of Spain. While "vosotros" spread to the rest of Spain, you still meet people in the south (at least in Seville) who avoid using "vosotros", like in Latin America.

"Vosotros" is not used because it is not useful outside of Spain. However, most conjugation tables include it, probably because it makes the whole personal pronoun structure of the language very symmetrical.

  • lazarus..I wish I knew just 5% of grammar that you know. Your a genius - Lucamos Dec 24, 2010
  • Very interesting tid-bit of information. Thanks. - webdunce Dec 25, 2010
  • Sí, es muy interesante :) - FELIZ77 Dec 25, 2010
2

Votes

It´s used more than Uds. in Spain. When I lived there, vosotros is what you would hear 99% of the time in the street.

  • Dec 24, 2010
  • | link
0

Votes

hmm this is interesting because i have a friend from guatemala and he says that they use vosotros there-- in fact, i was watching him send a text the other day and noticed him using vos

  • Dec 24, 2010
  • | link
  • Vos is distinct to vosotros and is used instead of 'tú' in Argentina and a bit of Central America, it has a distinct conjugation too, I'm sure there is lots of vos into already posted. Cheers, Alex - afowen Dec 24, 2010
  • into = info. - afowen Dec 24, 2010
  • thank you hmm i've definitely got to look into that - nikki_joy Dec 27, 2010
0

Votes

You're right vos isn't vosotros and they use it in Colombia also, at least in Medallín they do.

  • Dec 24, 2010
  • | link
  • Interesting, I've only ever heard it in Colombia when mimicking Argentinian. - afowen Dec 24, 2010
  • "vos" is used in some parts of Bolivia instead of "tú" - ian-hill Dec 25, 2010