I do not understand the word "giros" in this context.
"Hablaba el cura de las cosas más graves con giros campesinos."
this is from the book "Requiem Por un Campesino Espanol"
- turn 2.money order 3.draft 4.turn of phrase 5.industry
The point is that you have to change the definition of the words according to the situation of the sentence
"Giro" here is like saying "twist" or "spin" (nouns). "He said it with a rural (country) twist.", for example. That is to say, in the manner in which is would be said by a rural person.
THIS POST IS CLOSED.
It may not be voted on, answered, or commented on.