0 Vote

¡Hola a todos!

Quiero saber cuales correciones tengo que hacer a la carta siguiente. ¡Cualquiera sugerencia es bienvenida!

Dra. Smith: ¿Cómo está? Espero que todo esté bien. Mis disculpas por molestarle durante las vacaciones. Tomaré el examen comprensivo de literatura el 22 de febrero. La Dra. Albuixech me dijo que Ud. puede examinarme en los temas de la clase de FL 535 (Feminist Theory) y la de 490 (la clase independiente que me llevé consigo durante el verano de 2009). ¿Hay algunos temas específicos en que debo concentrarme?

Espero que le pasen bien las vacaciones de Navidad. Muchas gracias por tomar el tiempo de leer y responder a mi correo electrónico.

Atentamente, Kerri Kirk

¡Muchas gracias!, Kerri

  • Posted Dec 14, 2010
  • | 556 views
  • | link
  • | flag
  • Your title should be "¿les parece bien mi carta?" or "¿qué les parece mi carta?" You kind of mixed both expressions. :-) - Gekkosan Dec 14, 2010 flag

2 Answers

0 Vote

Pretty good.

"que me llevé consigo" does not work. Do you mean "que me llevé conmigo"? I'm not sure what that means either way.

"temas específicos en **los **que debería concentrarme?"

"Espero que pase bien "

The rest is fine.

  • Quiero decir, the class I took with you during the summer 2009. - Kerri Dec 15, 2010 flag
0 Vote

Dra. Smith:

¿Cómo está? Espero que todo esté bien. Mis disculpas por molestarle [-lo unless you refer to 'usted'] durante las vacaciones. Tomaré el examen comprensivo B de literatura el 22 de febrero. La Dra. Albuixech me dijo que Ud. puede examinarme en los temas de la clase de FL 535 (Feminist Theory) y la de 490 (la clase independiente que me llevé conmigo durante el verano de 2009). ¿Hay algunos temas específicos en los que debo concentrarme?

Espero que le pasen bien las vacaciones de Navidad. Muchas gracias por tomarse el tiempo en leer y responder a mi correo electrónico.

Answer this Question
Comentarios