ASK A QUESTION A couple fries short of a Happy Meal
Lorenzo used this phrase in a post, and I thought it would be fun to list others like it in English and/or in Spanish. The phrase is meant to sarcastically say that the person isn't the smartest person in the room.
Here's another to get things going:
He isn't the sharpest knife in the drawer.
36 Answers
The lights are on, but nobody's home.
¡Cuando Dios hizo llover cerebros ocupó un paraguas!
( When God rained brains he held an umbrella! )
He's knitting with one needle.
He's not firing on all cylinders.
He's not the brightest light in the harbor.
He's about as sharp as a marble.
Some of these sayings I've never heard before. I usually say "A sandwich short of a picnic" or "Not the sharpest tool in the box". And of course, "the lights are on, but nobody's home".
This is useful. I think I ought to look it up in other languages..
When god handed out brains he was absent that day.
He has a room temperature IQ.
His elevator doesn't go all the way to the top.
He's not playing with a full deck.
He is the brightest crayon in the box. ![]()
El fiambre más vivaracho de la morgue.
Not the sharpest tool in the box.
A pencil with no lead in it.
That kind of sayings or expressions isn't popular in Spanish, but we have others:
- 'le falta un hervor' (he's not yet fully cooked)
- 'el día que repartieron cerebros estaba en el baño' (On the day they were giving out brains, he was in the bathroom) (and its different variations)
- 'es más tonto y no nace' (more or less: if he were a little dumber, he would not have found his way out of his mother)
- 'es más tonto que Abundio, que vendió el coche para comprar gasolina' (he's dumber than Abundio, who sold his car to get money for gas'
- and finally, the very popular 'no eres más tonto porque no entrenas' (you aren't even dumber, because you are not actually training for it'
As thick (stupid) as two short planks.

Comentarios
Add Comment