ASK A QUESTION Mystery sentence of the night: ...y se pira toda la peña.
Ok, I have just heard this in my favourite bar watching the match.
As a matter of fact, Madrid scored 6 goals! ![]()
Madrid 6 - Deportivo de la Coruña 1
So...as the fifth goal was scored the barman said:
Joeeee, mira, meten cinco goles y se pira toda la peña.
The challenge: Post the whole sentence in "real" Spanish;
And what did he mean?
Do not investigate on the web! I want to see what you thought or guessed not what you found out![]()
No natives...especially not those from Spain
If a native has no idea, then guess too, jeje , I was often quite lost when Gekko said some of his sentences.
- Posted Oct 3, 2010
- | Edited by LateToDinner Oct 3, 2010
- | 3395 views
- | link
- | history
- | flag
41 Answers
Look, they've made five goals, and the whole crowd (all the fans) is clearing off (leaving)..
Edit: I forgot the "real" Spanish part. I suspect this changes a lot from place to place, as well.
Mira, meten cinco goles, y todos los aficionados salen.
- not exact, but good try;) - Heidita Oct 3, 2010 flag
- The English or the Spanish? - KevinB Oct 3, 2010 flag
- Actually, if the English is wrong they both would be, wouldn't they? - KevinB Oct 3, 2010 flag
- hehe ... not exactly. Leaving is almost "salen", but very different to "se salen" - cogumela Oct 3, 2010 flag
- Ah. I have a bad habit of doing that. - KevinB Oct 3, 2010 flag
Just in case anyone wonders, "pirarse" is a word borrowed from the Gipsy dialect that was spoken in Spain, so it might not be in use in Latin America.
- en Argentina se usa pirado como ido, en más de un sentido. - mediterrunio Oct 4, 2010 flag
Joeeee, mira, meten cinco goles y se pira toda la peña.
Okay, I'm trying again based on the answer from Gekkosan, Kevin, and Lorenzo.
Ah, s----t, look, they get five goals and the whole bar clears out.
Oooof! Mira Madrid han marcado cinco goles y ahora toda la gente se salió el bar
Well look - Madrid have scored 5 goals and now all the crowd have b------- off. ( Have left the bar that is.)
You did say it was in a bar so please excuse the b.........
I think that the 'peña' can refer to a supporter's club and that your barman is viewing his customers as 'suporters' who are leaving his bar considering that the game is 'done and dusted. I have no idea of the significance of Joeee.
Joeee, mira meten cinco goles y salen todos mis clientes
Joeeee, look they put in 5 goals and all my customers leave.
- My grasp of football is negligible so I guess I would never have assessed this correctly, but 'vale la pena'
- Oct 5, 2010
- | Edited by MaureenPeter Oct 5, 2010
- | link
- | history
- | flag
One more time with Heidita's hints.....
Expletive, look, they score five goals and everyone bails.
As in bails-out (airplane), window of a burning house, etc.
Stadium or bar perhaps?
I keep waiting for someone else to answer this and they won't do it. OK, here goes nothing.......
Whoooeeee! Look, they have made five goals while the other team moves like rocks.
Joeeee, mira, meten cinco goles mientras el otro equipo mueve como piedras.
Joeeee, mira, meten cinco goles y se pira toda la peña.
Joe, look, they have five goals and that gets rid of my worries.
Sorry, no idea!
They scored 5 goals and the whole club .........does something!
(I'm hoping to 'bump' this up so more people try!)
Joe, Look! They have 5 goals. They rock!
Look, they scored five goals and we are burying them!
Sin saber lo que significa pirarse - el que no es común y corriente - no hasta puedo divinar. Entonces espero tu explicación.
J


Comentarios
Add Comment