ASK A QUESTION What is the most challenging Spanish dialect?
According to speakers of Spanish, which country is more or less singled out for having the dialect and/or accent that is the most difficult to understand for speakers of Spanish from other countries?
I've heard from native speakers that people from both Andalucia and Argentina are difficult to understand.
As a native English speaker, I find the accents from Madrid and Barcelona very pleasant (this is from tv and podcasts) also Ecuador. (from a friend and also my BBC Intermediate Spanish course CD's).
I love this page, you can hear accents from all over the place! All reading the same text.
Some of my friends are in a Facebook group called "No hablo un mal castellano, hablo un perfecto andaluz!". I think that says it all...
G'day, and welcome . I think you may find that mine is the most difficult to understand and decipher ,but I am open to be challenged by a more learned and erudite member.
Try learning spanish in the Murcia province. It´s every bit as difficult as understanding Andaluz but for a different reason. As I´ve mentioned before, Murcians consistently drop the endings from words when speaking so if you haven´t got your ear tuned in for many years it is almost unintelligible.
Hasta luego becomes sta luego or even alo!
más becomes ma
dos becomes do
buenos días become bono día
gracias become gracia
and the list goes on. What a nightmare.
Thankfully I live in Spain and I am a sad person who watches the spanish parliament on tv and am able to understand it and ´get into it´ because their diction and vocabulary is good and they tend to enunciate their words correctly and clearly. El señor Zapatero is particularly easy on the ear and Rajoy is not a bad speaker either. This is, of course, just my personal opinion.
I second the 'Andalucia' comment.
I have a hard time understanding my Mexican friends, not because of the pronunciation, but because of the rich Mexican slang, full of Aztec, Mayan, Olmec and Toltec words. Very interesting and pretty, but very challenging if you just learned standard Spanish.
I think it's difficult to understand all of the spanish people
But , I can understand easily the people from Argentina , Mexico , Peru and Colombia. I think this is because in Spain there are 4 cooficial languages, they talk changing the pure spanish, except Madrid, Murcia etc. ( those who don't have a second one. )
And my spanish friends told me that they can hardly understand the people form Ecuador..
I think the worse are "andalú" and "extremeño"
Ignore this, I didn't register that the question is dialect.........Surely the Euskadi language, Basque.