I wish I could see you again
I put the phrase " I wish that I could see you again" into translator, and got " deseo que pudiera verte" this looks correct, but I'm not sure.
I would also use "Desearía verte otra vez" or "Desearía volver a verte" or "Desearía verte una vez más".
As for the translation of your phrase, it looks all right to me, but we´d better wait for someone else´s confirmation, too.
Also you can go like
"Ojalá te volviese/volviera a ver (otra vez/ de nuevo)"
"Ojalá te pudiese/pudiera volver a ver (otra vez/ de nuevo)"
"Ojalá te pudiera/pudiese ver de nuevo".
Maybe more complicated due to subjunctive but a desire is expressed and I think is well needed.
Hope it helps (: