ASK A QUESTION Igual a mí = Igual que yo
Just finished the first half of Volver with my class, it's awesome so far. But the Spanish is hard, not Mexican Spanish, from Spain and they say some stuff in a strange way. So I have four pages of notes and here is the first one. They say "Igual a mí" where I would say "Igual que yo". Are both right? Gracias.
Jeezle, I wonder if this is a situation similar to English like "when should we use I or me?" (ie; my wife and I, vs. me and my wife)
Well, the context was like this: 2 people at are flirting, she says "me pone nerviosa" he says "igual a mi". - jeezzle
We're dealing with two somewhat different things here. In the exchange above, she says: "You're making me nervous / I'm getting nervous". He replies, "Me too".
"Igual a mi" means "the same thing happens to me", "I share the same feeling".
"Igual que yo" means "same as me". "Te vestiste igual que yo" - "You're dressed the same as me".
"A mi me gusta el helado de chocolate" -"Igual a mi" / "I like chocolate ice cream". "Me too".