1 Vote

Please explain usage different for Reflexive Verb form. My understanding is both mean " to wake up" ?/ " to get up"

Thanks

  • Posted Jul 8, 2010
  • | 1809 views
  • | link
  • | flag

4 Answers

4 Vote

despertarse is to open your eyes and not be sleeping any more.

levantarse is to get up out of bed.

They're similar concepts, so they're used interchangeably sometimes when the speaker isn't trying to be real specifc.

  • One more point. Pararse is also used to mean "get up". I think it is more specific than levantarse, although there is a case that could be made to say they are synonymous. - petersenkid2 Jul 10, 2010 flag
2 Vote

the difference is visible in the non-reflexive uses of the verbs.

levantar indicates a raising, lifting.

despertar, besides meaning wake, also means to arouse or revive.

1 Vote

You can think about it this way....if you don't have to get up right away you can lay around in bed a long time before you actually get yourself out of bed. Despertarse is waking up (and the alarm clock is, conveniently, el despertador, or, a waker-upper). Leventarse, on the other hand, is actually getting yourself out of the recumbant position (think of levitate), a much more difficult acccomplishment, in my opinion.

  • That is the best way to remember these 2 words use Thank you - ujustu4u Jul 8, 2010 flag
0 Vote

One more that is very similar = pararse. To stand up.

I was sleeping soundly in my bed when I heard my wife say in her very commanding tone: "¡Parate!

  • Oops. Sorry. Forgot I added that as a comment on my other answer :-( - petersenkid2 Jul 13, 2010 flag
Answer this Question
Comentarios