ASK A QUESTION Picture of the day: just divorced
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
.
And don't forget to correct your posts as suggested. Do N O T ever use subject pronouns!
Posts which are not corrected as suggested can NOT be "accepted".
.
.
My example:
.
Admiro a la gente que sabe ver la botella medio llena.
I admire people who can see the glass half full.
.

16 Answers
El matrimonio es una gran institución, pero sólo si te gusta estar institucionalizado.
Marriage is a great institution, but only if you like being institutionalized.

He took the Rolls-Royce. But I don´t care.
Él tomó el Rolls-Royce. Pero no me importa.
Uf - el matrimonio. ¡Del dicho al hecho hay mucho trecho!
Oof - marriage. It's easier said than done! ![]()
- But once done you either do it well, or you will be well done. - ray76 Jul 7, 2010 flag
- lol - Delores--Lin Jul 7, 2010 flag
- ¡Muy bien dicho, Delores! - JulianChivi Jul 7, 2010 flag
- Gracias, Julian. - Delores--Lin Jul 7, 2010 flag
When my mother got divorced in the 70's she had a big celebration party. ![]()
Cuando mi madre se divorció en los sesenta tuvo una gran fiesta para celebrar.
- ...años sesenta ..... - JulianChivi Jul 7, 2010 flag
- 70's es seTenta - caefuego Mar 17, 2012 flag
Muévate al lado inútil! Conduzco yo!
Move over useless! I'm driving!

- This is hilarious!:) - Brynleigh Jul 7, 2010 flag
- ¡Jajaja! - JulianChivi Jul 7, 2010 flag
Prometo amor, aprecio, obedezco y guardar el coche en el divorcio resolución.
I promise to love, cherish, obey and keep the car in the divorce settlement.
Two minus one leaves at least one person asking* where did it all go wrong?
Dos menos uno quedan... por lo menos un(o)a persona siguiendo pedir ¿Cómo ha fallado la base en nuestro matrimonio?
or, continuing* to ask
Please note: I realize/am sensitive to the fact . that in using humourous captions to illustrate this picture/photo many of us are touching on areas in people's lives that are painful so amidst the humour I also wanted to interject the reminder that divorce leaves behind pain and suffering, and like war, no-one really wins in a divorce, least of all the children !
corregid mi español, por favor
- They are trials to test our metal Feliz, we learn from them and grow , and the answer has been there all along.. - ray76 Jul 7, 2010 flag
- Good point Feliz.Thanks for making it - nizhoni1 Jul 7, 2010 flag
- That was a good comment feliz , that is what i wanted my post to say, that the divorce is not the end but the start of something which may cause a lot of unhappiness to many people, it is not a happy time for any of the parties concerned, thank you.. - ray76 Jul 7, 2010 flag
Una mujer nunca debe caminar adelante de el carro de su ex-esposo.
A woman should never walk in front of her ex-husand's car.
- .... delante del ... - JulianChivi Jul 7, 2010 flag
Esto no es el final del principio , que es el principio del fin.
This is not the end of the beginning , it is the beginning of the end.
![]()
Si conozco a las mujeres, ella probablemente se está yendo con otro hombre y una bolsa llena de dinero de su anterior esposo
If I know women, she is probably going to the next man with a bag full of money from her former husband.
Es broma. No me mates.
Notes:
- Está yendo instead of Va for is going.
- Si conozco a las mujeres VS Conocer las mujeres. (knowing women.......Does this work?.)
- Lo próximo hombre VS el próximo hombre. A el próximo seems too awkward. Gracias.
- Favor de corregir la multitud de problemas. Gracias. ¿Alguien puede chequear mis notas para ver si están correctos? Me gustaria saber esto. - jeezzle Jul 7, 2010 flag
- If it's just 'knowing' wouldn't it be 'conociendo' instead of 'conocer'? - Kiwi_Girl Jul 7, 2010 flag
- ..se está yendo con otro hombre y una bolsa llena de dinero de su anterior esposo.¡¡ Jeez ,eso también se llama " instinto de supervivencia":)))) - melipiru Jul 7, 2010 flag
- No Marie, infinitives also convey the ing meaning just like gerunds. - jeezzle Jul 7, 2010 flag
El tiempo de mover adelante, supongo.
Time to move forward, I suppose.
Freedom is priceless. There is time to travel,
La libertad no tiene precio. No hay tiempo para viagar.
.
¡El día alegre cuando se acaba el contrato de uno con el estado!
The happy day when ones contract with the state is finished!

Ahora éste es mi carro y mi casa.
Now this is my car and my house.


Comentarios
Add Comment