ASK A QUESTION La palabra del día: encharcar
encharcar - to flood, to puddle, to swamp, to waterlog
Post your sentences in Spanish and English, then vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes and language correctness.
.
And don't forget to correct your posts as suggested. Do N O T ever use subject pronouns!
Posts which are not corrected as suggested can NOT be "accepted".
.
Las lluvias del último mayo encharcaron muchas regiones de mi país y provocaron daños calculados en al menos 2.000 millones de euros.
Last May's rains flooded many regions of my country and caused damages of at least 2.000 million Euros.
16 Answers
Se me encharcaron los ojos cuando me abandonó sin despedirse
My eyes flooded over when she left me without so much as a goodbye.
Cada vez que el agua se encharca en la calle, los niños juegan la carrera barco de papel
Whenever water puddles up in our street,the kids play the paper boat race

Well this was interesting, I believe these would be the slightly different meanings depending on whether you use encharcar or encharcarse
La lluvia encharcó el campo.
The rain formed in puddles on the field.
El campo se encharcó.
The field was covered with puddles.

Si su baño está encharcando, llame el fontanero !
If your bathroom is flooding, call the plumber !
Quiero comprar un perro para poner la culpa en él por este chorca en el piso .
I want to buy a dog so I can blame it for the puddle on the floor.
![]()
- I want or I must? Also I think you need 'para que' instead of 'tan' - that's a different kind of 'so and in 'so big'' :) - Kiwi_Girl Jul 7, 2010 flag
- Es mejor decirlo así - Quiero comprar un perro para poner la culpa en él por este charco en el piso - jeezzle Jul 7, 2010 flag
- Quiero comprar un translatar! Thank you so much both of you , the idea was OK, but the execution was crap. - ray76 Jul 7, 2010 flag
- rofl :) - Kiwi_Girl Jul 7, 2010 flag
- Jajaja - --Mariana-- Jul 7, 2010 flag
Cuando llueve, nuestros vecinos tienen un problema de agua y su césped encharca como un pantano.
When it rains, our neighbors have a water problem and their yard floods like a marsh.
Cuando Katrina encharcó los ciudades en el golfo, sentíamos los efectos porque hacía mal tiempo y inundaciones aquí en las regiones del norte del estado también.
When Katrina flooded the cities on the gulf, we felt the effects because there was bad weather and flooding here in the regions in the northern part of the state. ![]()
When my dishwasher broke my floor was flooded.
Cuando mi lavaplatos se rompió el piso estaba encharcado.
- Jul 7, 2010
- | Edited by --Mariana-- Jul 7, 2010
- | link
- | history
- | flag
Cuando el dique rompió, el río encharcó.
When the dam broke, the river flooded.
Esta primavera llovía tan fuerte que algunas calles estaban encharcados muchas veces. Tuvimos que convertir nuestros coches a los barcos.![]()
This spring it used to rain so hard that some roads were flooded many times. We had to convert our cars into boats.

Me encharcó la mente con memorias dulces y pensamientos de lugares lejanas!
My mind flooded with sweet memories and thoughts of distant places
Las lluvias en junio encharcaron mis plantas de tomate.
The rains in June waterlogged my tomato plants.
Cuando las lluvias encharcó la tierra, el arca de Noé salvado a todos los animales.
When the rains flooded the earth, Noah’s Ark saved all the animals.



Comentarios
Add Comment