ASK A QUESTION Group nouns - plural or singular?
I just completed Carlos' practice with direct and indirect pronouns, week 1
One of my responses was:
We took the coat to the cleaners
Les llevamos el abrigo a la lavandería.
Se lo llevamos.
Can that be "les llevamos" or does it have to be "le llevamos". In other words, can "la lavandería, being a group noun, be considered plural? British English does that but American English does not. I'm not sure about whether Spanish does it or not.
Here is an example.
British English: Microsoft are releasing a new product.
American English: Microsoft is releasing a new product.
So, in Spanish, can I say "Les llevamos a la lavandería" or does it have to be "Le llevamos..."?
3 Answers
...can "la lavandería, being a group noun, be considered plural?
I don't believe it can be considered plural.
However, I'm from the U.S. and I would say that a company name is also singular and not plural (as in your Microsoft example).
- I'm with you you, Marianne, unless there are two Microsofts, how can one be plural? - LateToDinner Jun 7, 2010 flag
- I was surprised when I began working with a global company and my British colleagues used group nouns as plural. I'd been taught they are singular, but that is just in the US, apparently. - LeslieW Jun 7, 2010 flag
In British English you can say
Microsoft are ........
or
Microsoft is ...
It depends if you are thinking of Microsoft as a single entity or as a group of people.
With with regard to "the cleaners" - this is a contraction of "the cleaner's shop (but the " ' " dropped. It is not plural.
- Really and truely? You can use the corporation as a plural? Can you say "The United Kingdom are ..."? - LateToDinner Jun 7, 2010 flag
- Okay but forget the word "the cleaners". How about "the laundry". Can it be considered plural, as it can in British English? - LeslieW Jun 7, 2010 flag
- No, it is "la" lavandería; not "las" lavandería, so any object pronoun must be singular. - qfreed Jun 7, 2010 flag
- The The United Kingdom IS - but you do not use the definite article for Microsoft. (the Microsoft) - ian-hill Jun 7, 2010 flag
Se = we (in place of "les" because you can't have "les lo")
lo = it (the coat)
llevamos = we took
"la lavandería" isn't present in the shortened version. It just says "We took it."
can I say "Les llevamos a la lavandería"
No because you're missing the direct object ...the coat (lo).

Comentarios
Add Comment