"Yo te amo mucho todo los dia yo pensar a ti mi amol"
I need help please....
yo te amo mucho todo los dia yo pensar a ti mi amol yo quiele vive kontigo de antes to quielo eso arola non porque todas abla malo los personna no quiele ke to vive bien commigo to quiele ounpoko to tienne pora de mi tu me abla mentida
This is horrible writing and has a ton of errors. I can't imagine it was written by someone who speaks Spanish.
The gist of it is:
I love you very much every day and I think of you, my love. I want to live with you before....because everyone talks bad about people....I don't want you to live well with me..
I give up!!!
Yo te amo mucho. Todos los días yo pienso en ti, mi amor. Yo quiero vivir contigo. de antes Te quiero eso arola(??) non(??) porque todas hablan malo las personas no quieren que tú viva bien commigo. te quiere un poco. Tú tienes pora(??) de mi. Tu me hablas mentira.
Ok, here's my attempt:
I really love you. I think about you every day, my love. I want to live with you. Before I love you blank-blank-blank because everyone talks bad about other people. They don't want you to live with me. blank-blank-blank. You tell me lies.
Who knows? I added lots of -s's to try to make it make sense.
I'm guessing that it was written by an Oriental (Japanese?) as there is a confusion between "l" and "r." My guess would be:
Yo te amo mucho. Todos los días yo pienso en ti, mi amor. Yo quiero vivir contigo. Desde hace mucho tiempo te quiero como ahora. Todos hablan mal de ti porque no quieren que tú vivas bien commigo. Ellos no te quieren. No tienes por qué decirme mentiras.
I forgot the translation:
I love you a lot (so much). I think of you every day, my love. I want to live with you (get married?) I've loved for a long time (just as I do now). Everyone says bad things about you because they don't want you to live (happily) with me. They don't love you. You have no reason to tell me lies.
This is only a guess (especially the last line).