1 VOTE

I am a little confused about the application for the word "about". Can someone help explain when these should be used or are they interchangeable.

  • Posted Mar 25, 2008
  • | 2340 views
  • | link
  • | flag

6 Answers

3 VOTE

sobre is a preposition and has the same meaning as acerca de and además de

so basically they both are used the same

2 VOTE

Gary, Sorry you haven't gotten an answer yet. I am a beginner so I can't answer your question but I did a quick search of the forum and found these two posts concerning the same question. Just click on the links and check them out. link textlink text

0 VOTE

No one'

0 VOTE

Is anyone able to answer this question?

0 VOTE

A lot of times, if you do a search of the topic, you can type your question in the reference section and find an answer. Write what you think the answer is and then we can guide or assist you. Hope this helps. smile

0 VOTE

They are interchangeable in the "about" context: "la película es sobre...." or "la película es acerca de..." both mean "The movie is about..."

BUT sobre also means "on": "El plato está sobre la mesa" "The plate is on the table"...etc

Answer this Question

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw