ASK A QUESTION The difference between ésta and esta
I have seen both words used: ésta and esta (no accent mark) and am not sure of why sometimes it needs an accent mark and sometimes it doesn't. Aren't they both pronounced the exact same way?
esta- this, adjective
ésta- this, thing
Esta camisa es azul.- This shirt is blue.
Me gusta ésta. - I like this.
está = the 3rd person singular conjugation of the verb "estar" = to be. It means he/she/it is or you (formal) are
esta = a demonstrative adjective, meaning "this". It is the feminine form of "this" and refers to a feminine noun. For example, "Esta canción es muy famosa." The word "canción" is the noun to which the adjective "esta" is referring.
ésta = a demonstrative pronoun, meaning "this". It is the feminine form of "this" and is used in place of a specific feminine noun. It's identical to the demonstrative adjective except that it bears a written accent on the stressed syllable to distinguish it from the adjective. For example, "No me gusta ésta." Meaning, "I don't like this." referring to, and replacing, something "feminine" not liked, such as a song = "canción".
esta = this
está = is
They are not both pronounced the same, está has the emphasis on the last syllable.
este (this) ese - aquel (that) are demostratives adjetives and don´t need accent : este libro es bueno
demostrative pronouns need accent: este libro es bueno pero éste es mejor
Say them out loud and see you if it makes more sense to you.
ES - tah (esta) this es - TAH (está) are ...and if you would really like to learn that, use the "learn spanish"link above and select the lesson on ser/estar in Spanish 1
demostrative pronouns need an accent: este libro es bueno pero éste es mejor
Just as a matter of fact, neither the pronoun nor the adjective is accented (any more).
ésta is supposed to get an accent only in case of clear doubt. My recommendation: don¡t use the accent.
-- Delete -- (duplicate post)
;"'ésta" (with accent mark) means exactly the same as "esta". ésta is used as a pronoun, when the noun (person, thing, place) is absent in the sencetence, but included in the context.
Esta blusa es bonita, me gusta ésta.