ASK A QUESTION a que pasara
1
Vote
I ran across this phrase this morning. I know roughly how it translates, but I do not quite understand the grammar behind it: "cuando esperábamos a que pasara la tormenta"
I know it means something like "where we waited for the storm to pass" I know also that the phrase in Spanish uses a past tense- "esperábamos" and the future "pasara". What is confusing me most is the use of "a que". Pues, como siempre, gracias por ayudarme.
1 Answer
1
Vote
Hi jenny, the tenses used are the
past imperfecto: esperábamos
subjunctive: pasara
The structure a que...triggers the subjunctive in this context
a que = para que
while/when we were waiting for the storm to pass
Answer this Question
Vote
Unvote

Comentarios
Add Comment