2 Vote

¡Hola! Actually, now that I think about it, it's more likely the first one!!! ¿Es correcto, verdad? Hemos aprendido en la clase de español que cuando usamos una frase como: "My leg hurts" debemos usar: "Me duele la pierna" no "Me duele mi pierna." Creo que esto es la misma idea y la manera apropriada para decir esta frase en español. Pues, tiene sentido. ¡Le doy gracias por su ayuda! grin

4 Answers

6 Vote

Not really. In this case there is an important difference in meaning.

"Me encanta la vida" means "I love life - in general"

"Me encanta mi vida" means "I love the way my life is".

However, there is a third alternative you have not considered:

"Amo mi vida", which is perfectly valid, and which means literally, and more deeply, "I love my life".

1 Vote

I think Me encanta mi vida. El/ la is used when it's your body part

1 Vote

Amo Mi Vida!!

I Love my Life!!

0 Vote

Think of it this way. Would you say? Me encanta mi esposa o Me encanta la esposa.

If its not obviously yours (body parts) then you better clarify. Especially in front of your wife.

Answer this Question
Comentarios