ASK A QUESTION 'haver" "dejo" "jaja" "chercha" "muazxz"
Can some one translate this for me, I think i am losing the meaning and some of the words maybe are slang. This is Dominican spanish:
"mi amor mira haver si ahi es k tu vives dimelo k me voy contigo y dejo a jencarlos jaja chercha te chelo mucho mauzxz"
My love look ???? yes there it is that you live tell me that that I go with you and...???
4 Answers
This is total chat/sms speak, shortened and bastardised into gibberish.
"haver" -> I think this should be "a ver", "let's see/we'll see"
"dejo a" -> depends... dejar = te let or stop. "Dejo a jencarlos" means "I stop to them". I can't find a translation for "jencar"
"Jaja" is chat speak for "haha"
I have no clue about "chercha"
"muazxz" is probably equivalent to "kisses", "muah" is used to express the sound of a kiss and "x" is chatspeak for "kiss".
My attempt: My love, look. Let's see if (it is) there where you live. Tell me. That (meaning then) I come with you. And I stop "jencar" them. Haha. "Chercha te chelo" a lot. Kisses.
Hope this helps....
Saludos, Chica
- Apr 15, 2010
- | Edited by chicasabrosa Apr 15, 2010
- | link
- | history
- | flag
- Pretty Good, Chica! Just a couple of details: "my love si if that's where you live, tell me, because I'll go with you and leave Jean Carlos, hah-haha. Chercha, I love you much. XOXOXO". - Gekkosan Apr 15, 2010 flag
- Ahh... Jean Calos... didn't think of that! Good one :)! - chicasabrosa Apr 18, 2010 flag
This is my try...
My love, look and see if it is there that you live at, tell me and I will go with you and leave jencarlos haha chercha* te quiero mucho. Mauzxz, ni idea... De pronto un nombre?
Chercha is like having fun, joking around...
I believe that "te chelo mucho" is like "te quiero mucho" but making it sound like baby talk, or being cute.
Good luck.
I love watching haver if you live there is dimelo k k I'll leave it to you and your cello Jencarlos jaja much mauzxz cherche
Some words you put are spelled wrong, please fix it and I will be able to help with the rest.
Sorry I am quoting someone else's comments on a picture in Facebook. I don't know how to spell it any different.

Comentarios
Add Comment