ASK A QUESTION La palabra del día: calentar
calentar - to heat up, to warm up; to liven up; to hit/strike; to make angry, to annoy
Post your sentences in Spanish and English, then vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes and language correctness.
And don't forget to correct your posts as suggested.
.
.
¡Anda! No me calientes la cabeza. Estoy aprendiendo español.
Damn! Stop bugging me. I'm learning Spanish.
21 Answers
Tengo que calentarme a la lumbre antes de que me muera de frío.
I have to warm myself by the fire before I freeze to death.
Cocino suficientes alimentos para la cena, y así poder calentar las sobras para almorzar al día siguiente.
I cook enough food for dinner so that I can warm up the leftovers for lunch the next day.
"Cuando calienta el sol aqui en la playa, siento tu cuerpo vibrar cerca de mi...."
"When the sun heats up here on the beach, I feel your body vibrate next to me...."
From "Cuando Calienta el Sol" by the trio, "Los Panchos"
Caliente el ahumador, entonces ahume la falda para veinticuatro horas.
Heat up the smoker, then smoke the brisket for twenty-four hours.
The book I am reading is warming my heart
El libro estoy leyendo está calentando mi corazon.
LaBurra wrote:
Cocino suficiente alimentos para cenar para que puedo calentar las sobras para almorzar al día que viene. I cook enough food for dinner so that I can warm up the leftovers for lunch the next day.
I'd add:
Pero a veces como demasiado y no queda nada calentar para el almuezo.
But sometimes I eat too much and there is nothing left to heat up for lunch. ![]()
'Calentar' es un sinónimo de 'templar'. Cuando se aprende una palabra nueva siempre es una buena idea a revisar si o no hay otras formas para aprender todas las formas.
Calentar is a synonym of templar. When learning a new word, it's always a good idea to check whether or not there are other forms so that you can learn them all.
Edit: Please check this and tell me if you see more fluent ways to say "so that" and if "Cuando se aprende" makes good sense there for when learning a new word.
Una vez más he olvido mi café, tengo que calentarlo en el horno microonda
Yet again I've forgotten my coffee, I need to heat it in the microwave.
Cada vez que lo veo, mi sangre se calienta.
Each time I see him, my blood warms up.
![]()
Uso un cubrecolchón electrico en el invierno para calentar la cama.
I use an electric mattress pad in winter to warm up the bed.
Y dijeron a los mensajeros que habían venido: Así diréis a los hombres de Jabes de Galaad: ``Mañana cuando caliente el sol seréis librados. Entonces los mensajeros fueron y lo anunciaron a los hombres de Jabes, y éstos se regocijaron.
They told the messengers who had come, “Say to the men of Jabesh Gilead, ‘By the time the sun is hot tomorrow, you will be delivered.’” When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated.
They changed the music from waltzes to tangos to liven up the dancers. Cambiaron la música de valses a tangos con el fin de calentar los bailarines.
Today I put away my warm winter coat until next.
Hoy he guardado mi caliente abrigo hasta el próximo invierno
Un futbolista está calentando al lado del campo de fútbol. Creo que va a jugar pronto.
A footballer is warming up beside the football field. I think he will play soon.
Se están calentando los problemas entre Corea del Norte y Corea del Sur.
The problems between North and South Korea are heating up.

Comentarios
Add Comment