ASK A QUESTION The translation given for brewer's yeast, was la levadura de cervecero. Is that the correct name referring to the nutriional supplement?
Is the literal translation correct?
I've always heard of it as "levadura de cerveza".
levadura de cerveza or cervecera seems to be the correct translation.
A yeast of the genus Saccharomyces, used as a ferment in brewing and also as a source of B-complex vitamins.