8 Vote

Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.

.

And don't forget to correct your posts as suggested.

.


.

My example:

No servimos perros. Ni sobre un plato, ni a la mesa.

We don't serve dogs. Neither on a plate, nor at a table.

.

alt text

  • Posted Mar 21, 2010
  • | 1160 views
  • | link
  • | flag

15 Answers

8 Vote

Incapaz de creer su buena fortuna, el perro miró a su alrededor para asegurarse de que no anduviera nadie antes de escoger un zapato para masticar.

Unable to believe his good fortune, the dog looked around to make sure that no one was around before choosing a shoe to chew.

4 Vote

No yo estoy no en el menú.

No I am not on the menu! "The language on top is Tibetan , below it I think is Hindi.

  • No, no estoy en el menú. - alba3 Mar 21, 2010 flag
  • Gracias a mill alba, it was a tad negative wasn't it? - ray76 Mar 21, 2010 flag
  • How many languages do you know ray? - Benz Mar 21, 2010 flag
  • Eso quiere decir que se sirve allá mucha comida vegetariana.. mmm que rico. - 003487d6 Mar 21, 2010 flag
  • Ah, do u know Tibetan? - Fidalguinho Mar 21, 2010 flag
4 Vote

Gracias a Dios que no tengo que quitarme el abrigo!

Thank God I don't have to take my coat off!

3 Vote

¡¿Qué?! ¿Ellos creen que soy un caballo? --- What!? Do they think I am a horse!? (now edited according to the advice of my friends)

3 Vote

Estoy buscando un buen amo.

I am looking for a good master.

3 Vote

Si un perro fuera capaz de leer...

¡ No zapatos!

¡Hay por lo menos 30 pares detrás de mí!


If a dog was able to read...

No shoes!

There are at least 30 pairs behind me!

3 Vote

El nuevo trabajo del perro como un vaquero de zapatos fue una buena pareja.

The dog's new job as a shoe herder was a good match.

2 Vote

No comprendo. Debo ir primero! El que está sin zapatos soy yo...

I don't understand. I should go first! I am the one without shoes...

  • correct my spanish, please ::) - swing Mar 21, 2010 flag
  • Debo ir... el único sin... - Benz Mar 21, 2010 flag
  • Doesn't el único mean the only one? - swing Mar 21, 2010 flag
  • Well it does but if you want to say "the one" you would then just use "Soy el sin zapatos" - 003487d6 Mar 21, 2010 flag
  • To say "the one," the sentence structure changes, ie: "El que está sin zapatos soy yo." - JulianChivi Mar 21, 2010 flag
2 Vote

Estoy sus orador por la noche necesito a hablar breve y rápido ,Woof woof.

I am your speaker for this evening I need to speak short and quick woof woof. tongue rolleye

  • Soy su orador esta noche. Necesito hablar .... - Benz Mar 21, 2010 flag
2 Vote

¿Es esta un veterinario en la casa tengo dolor de mi dente ?

Is there a Vet in the house I have a tooth ache ? sick sick

  • ¿Hay un veterinario en la casa? Me duele un diente!! - Benz Mar 21, 2010 flag
2 Vote

"Para los que no sepan leer, hagan el favor de entrar vestidos como yo - sin zapatos."

"For those who can't read, please enter dressed as I am - without shoes."

  • por favor "entrad" vestidos.... - melipiru Mar 21, 2010 flag
  • Gracias, melipiru. Mi idea fue que el perro locutara como si fuera anuncio escrito. ¿Así no se puede? - JulianChivi Mar 21, 2010 flag
  • En toces "por favor ,entrar vestidos..... - melipiru Mar 22, 2010 flag
2 Vote

¡ No estoy un hombre, estoy un pero ! grufo grufo .

I am not a man I am a dog ! Gruff Gruff. (long tinckle ,exit left stage. )

Send cheque to Agent minus cost of cleanup!. raspberry

  • What a good working day! - Fidalguinho Mar 21, 2010 flag
  • No "soy"....."soy" un perro - melipiru Mar 21, 2010 flag
  • Gracias, will I ever get the hang of it ? - ray76 Mar 21, 2010 flag
1 Vote

Quiero una reservacion para dos perros bajo la mesa.I want a reservation for two dogs under the table.

  • Quiero una reserva para.... - melipiru Mar 21, 2010 flag
  • thankyou for the correction - foysoy Mar 21, 2010 flag
0 Vote

Me novio que me espera para un compromiso de cena. My boyfriend awaits me for a dinner date.

0 Vote

"No se por qué me han dejado acá, no soy portero ni mucho menos cuidador de zapatos.....además el olor de los zapatos me crispa los pelos!".

"I don't know why I was left here, I am not a guard nor shoe guardian......besides, the smell of the shoes freak me out!"

  • I am not sure about my English translation, please correct my English where is needed.... - Doriz Mar 21, 2010 flag
  • "freaks" - it needs an 's'. ¡Muy bien" :D - aloshek Mar 21, 2010 flag
Answer this Question
Comentarios