1 Vote

Hi everyone!!!!

Have you ever used or heard the saying "darse en la suegra"?

I use this saying to mean to hit one's funny bone (in the elbow).

What does it mean for you?

Thanks!

3 Answers

1 Vote

"para darse en la madre" como sinónimo de pelear, de agarrarse a puñetazos?. En Argentina diríamos es como "para cagarlo a golpes"

.

You'll L O V E this link: http://www.asihablamos.com/word/palabra/Madrear.php

  • thank you soooo much for the great link!!!! its a super website! thanks for being so very helpful on all of my questions! - CubaLibre68 Feb 27, 2010 flag
1 Vote

Suegra = mother-in-law

I never heard darse en la suegra, I had hear darse en la madre

0 Vote

occur in the mother. is the exact answer.

Answer this Question
Comentarios