ASK A QUESTION When do you use the verb Recordar (to remember) and Acordarse (to remember)?
3 Answers
Estoy sorprendido que nadie ha contestado esta cuestión todavía.
I'm not sure if there is a hard and fast rule about when to use which. I'm pretty sure that they are just interchangeable.
No recuerdo alguna regla. No me acuerdo alguna regla.
Paz hermano.
- It must be double negative......No recuerdo ninguna regla, etc. - JulianChivi Feb 9, 2010 flag
This answer is based on a discussion I had with one of my native-speaking friends, so if he is wrong, I am wrong! This is the explanation he gave me:
**"Recordar" = remembering near events in the past
"Acordarse" = remembering events farther in the past or more momentous events**
I hope this helps you! I would love to see more people weigh in on this...I am curious as well.
One of my own observations that I would love for someone to confirm is that "Acordarse" seems to be used in the command form more often.....
- Feb 9, 2010
- | Edited by renaerules Feb 9, 2010
- | link
- | history
- | flag
- One of my Spanish audio lesson courses uses acordarse to remember things from the last lesson. - jeezzle Feb 9, 2010 flag
- You're right about imperative form, ie: "Acuérdate de lo que te digo." - JulianChivi Feb 9, 2010 flag

Comentarios
Add Comment