ASK A QUESTION Picture of the day: two deer in the snow
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the biggest number of votes as well as the language correctness.
My example:
¿Hola tronco, qué hay? ¿Vamos de copas, no?
Hi mate, what's up? Let's go out and have some drinks, eh?
.

13 Answers
Por qué no tienes una antena para tv como yo?
Why don't you have a TV antenna like me?
¡¡¡Sorry gorgeous,don't even think about it,because these horns are just an accident!!!!
¡¡¡¡¡¡Perdona bonita, no te hagas ilusiones, porque estos cuernos son solo un accidente!!!!!!
- are some? or some are? - melipiru Jan 22, 2010 flag
- sorry, gorgeous, don't even think about it, these horns are just an accident - Heidita Jan 22, 2010 flag
- or "these horns are here only by accident" - Issabela Jan 22, 2010 flag
- Sorry to disillusion you, dear, but these horns are only an accident. - webdunce Jan 22, 2010 flag
- Or more literally: Sorry, dear, don't have any illusions; these horns are only an accident. - webdunce Jan 22, 2010 flag
Bambi fuiste a un gran partido de macho - pero ahora está en apuro.
Bambi went to a great stag party - but now he's in trouble.
- Jan 22, 2010
- | Edited by sheila-foste Jan 22, 2010
- | link
- | history
- | flag
- huh??????? - Heidita Jan 22, 2010 flag
- Heidi - is it my joke, or my Spanish that's confusing you? - sheila-foste Jan 22, 2010 flag
- Well, I think you've said Bambi was a great party... - webdunce Jan 22, 2010 flag
- That could explain it! - sheila-foste Jan 22, 2010 flag
¡Más cencerro! More cowbell!
La hembra:Hola macho. ¿Quieres acompañarme a casa? El macho:Lo siento,pero no me interesan las mujeres. Female:Hi male,would you like to walk me home? Male:Sorry,but I'm not interested in women.
Hace demasiado frío. Espero que el sol derrita la nieve pronto.
It's too cold. I hope the sun melts the snow soon.
¿Qué vas a hacer hasta la próxima Navidad? What are you going to do until next Christmas?
Not tonight, Dear. I have a headache.
Esta noche no, querido. Tengo un dolor de cabeza.
Te gusta mi disfraz? órale! Por que estas trayendo la misma como yo?!
I'm Santa's recruiter...oh, never mind, no antlers...
Estoy reclutador de Santa....oh, olvídalo, sin cuernos
- Jan 22, 2010
- | Edited by hlsbookworm Jan 22, 2010
- | link
- | history
- | flag
- corrections appreciated, I wasn't sure how to say "never mind" so I looked it up in the translator and that's what it said, is that correct? - hlsbookworm Jan 22, 2010 flag
- never mind, as in don't worry about it - No te preocupes - Issabela Jan 22, 2010 flag
- never mind, as in forget about it - olvídalo - Issabela Jan 22, 2010 flag
- never mind, as in not important - No importa - Issabela Jan 22, 2010 flag
- Thanks :) - hlsbookworm Jan 22, 2010 flag
Con las orejas como,que estoy seguro de que comprende que quiero decir. With ears like that, I am sure you will understand what I want to say.
I wanted to say"catch" but I didn't think it would have the same interpretation. (catch what I mean")
Ha pasado mucho tiempo desde que la vi - espero que todavia esté sola. It's been a long time since I've seen her - I hope she is still single. Corregid mi español, por favor.

Comentarios
Add Comment