0 Vote

Estoy traduciendo un contrato de cesión de derechos de bonos electrónicos y en la descripción, luego de indicar el valor, el vencimiento, etc., aparece la frase "bonos escriturales" ¿Puede traducirse como Registered bonds? Muchas gracias

  • Posted Dec 30, 2009
  • | 556 views
  • | link
  • | flag

1 Answer

0 Vote

That seems right to me, although I'm not an expert in that field.

Answer this Question
Comentarios