ASK A QUESTION What is the exact translation of "Amores Perros"?
What is the exact translation of "Amores Perros"? The english title is "Love's a b*tch" while in Greece the title is "Lost loves".
- Posted Dec 21, 2009
- | Edited by Kate_Porcela Dec 21, 2009
- | 5296 views
- | link
- | history
- | flag
8 Answers
HI Kate, the word perro is often used to express something very bad.
Hace un día de perros. Very bad weather.
amores perros, very bad love affairs
Heidita's answer is perfect. Anyway, I would like to add something only for curiosity.
perro1 -rra adj
1 (fam) ‹ vida/suerte › rotten (colloq), lousy (colloq); ¡qué perra suerte! what rotten o lousy luck!
2 a (fam) (severo) nasty. A nasty weather.
b (Col fam) (astuto) sneaky (colloq), crafty (colloq).
Since "Amores Perros" is what you want translated to English, and since "Lost Loves" doesn't show the severity that "Amores Perros" does, I would call it. "Loves Gone Bad," or "Loves Gone To The Dogs" - something in this context translates the exact idea.
Translation can lead you astray if only the words are translated without passing on the meaning or feeling.
No matter what the translation - that movie rocks. Except the ending - it kinda irritated me.
So, how do you say puppy love?
So, how do you say puppy love?
Puppy love = amor de adolescente
Hmm, this movie certainly has a difficult love affair in it, but it also features a lot of dogs, and in my mind they are central to the story.
I`ve been wondering myself what the title actually means.
Bearing in mind Heitditas answer: I think it has to have some kind of double meaning in relation to this particular movie - the dogs being so vital.
Any thoughts?
Thank you all so much for your answers! Indeed the movie is about bad affairs so it fits perfectly with the spanish title, expressing something very bad. And I do believe there must be a double meaning in it, as it certainly has a lot of dogs and they play an important and maybe even symbolic role in the story. It's such a great movie! ![]()

Comentarios
Add Comment