ASK A QUESTION A ver, A ver - What does this mean?
7 Answers
I agree with dandi that it is the best translation... in context: José is just considering in his mind what was told to him by Francisco. It's just his thinking out loud, processing in his mind what the information.
Hi Thaibean,
I believe that it means "OK/alright" like enough already, and is used as a filler phrase
So the whole thing might be "OK, OK" or "alright, alright"
I believe it translates as "let's see.".
"A ver, a ver.. ¿Qué quiero de comer?"
Let's see, let's see. What do I want to eat?"
But in the context of my book that's not what it's meaning!
Maybe if you gave us the context we could help.
- I posted the context in the next post! That will probably help! - thaibean06 Dec 15, 2009 flag
Here is the context!:
Francisco: Mañana viernes, voy a ir al centro con Ana. José: ¿Con Ana? A ver a ver. ¡Fantástico, Francisco!
(Aventura - DVD Program Manual)
This is not meant to contradict what Dandi or Adelita has already said, as I believe that Adelita is a native speaker, and I am sure likely has a firmer grasp on little nuances of the language such as this one, but here is a link to a reference that describes several uses of "a ver" including:
• let's see
• let's check
• well
• hold on
it also lists this for "a ver, a ver"
atencion or escuchen as in "a ver a ver ¿Qué esta pasando aquí?"
Used as an interjection, this seems to be more like "Hey, hey." or "hey now"
What do you think? Does this make sense to you?
- sí, sí, sí! de acuerdo... that is the correct meaning, but in the context of this it does not have to directly translate "a ver". I mean, there is a "sense" to the phrase that is more than the literal meaning. me explico? - adelita89 Dec 15, 2009 flag
- Yes that makes sense! Thanks! - thaibean06 Dec 17, 2009 flag

Comentarios
Add Comment