ASK A QUESTION le gustaria que esplicara las salsas
4 Answers
0
Vote
0
Vote
This seems to be written incorrectly. I was going to write something like "El le gustaría si podrías decirle como hacer las salsas." but that seems overly complex too. "El quiere saber como hacer las salsas."
- saber=to know how to; you don't need the cómo - qfreed Dec 13, 2009 flag
- A él - 003487d6 Dec 13, 2009 flag
- Well the dictionary lists it as "to know" so if it's "to know how to" I would love a secondary confirmation. - jeezzle Dec 13, 2009 flag
- I agree, it is without the como. - 003487d6 Dec 14, 2009 flag
- "el quiere saber como hacer las salsas" is correct. He wants that somebody explain to him how to make the salsas. - Mokay Dec 14, 2009 flag
0
Vote
¿Le gustaría que explicara las salsas?
Would you like for me to explain the sauces? It seems like it was a question.
0
Vote
Isn't salsa a dance too? I think both are hot but two totally different things.
Answer this Question
Vote
Unvote

Comentarios
Add Comment