1 Vote

trick up your sleeve is truco bajo la manga!

  • Posted Dec 9, 2009
  • | 319 views
  • | link
  • | flag

2 Answers

0 Vote

As far as I am aware, yes you are correct. (Please note I am not a native speaker so I could be wrong or there could be a better way to say it, but from what I can find yes that is it.)

Maybe a native speaker will pipe in to correct me if I'm wrong...

0 Vote

I believe it is "guardar una carta en la manga". (loosely translated - to keep a card in the sleeve)

Answer this Question
Comentarios